Je brûlais dans son esprit conscient. Il va se réveiller. | Open Subtitles | اهدأ، أنهكت عقله الواعي فقط، سيستيقظ في النهاية. |
II va se réveiller demain et réaliser que je ne suis qu'une nouvelle ordinaire. | Open Subtitles | هو سيستيقظ يوم غدّ ويدرك بأنّي لست ناضجة وانى بنت صغيرة |
Il va se réveiller avec les mains sur le volant pensant qu'il s'est endormi au volant. | Open Subtitles | إنه سيستيقظ ويديه على عجلة القيادة معتقدًا بأنه قد غلبه النوم |
Maman va se réveiller et je dois être là quand les médecins lui annonceront. | Open Subtitles | حسناً ستستيقظ أمي قريباً يجب أن أكون هناك عندما يخبرها الطبيب |
- Envoyez une équipe médicale. - Elle va se réveiller, hein? | Open Subtitles | الفريق الطبي إلى غرفة التحكم هي ستستيقظ أليس كذلك؟ |
Le gamin va se réveiller enchainé à une table avec un tube qui descend dans sa gorge et sa colonne vertébrale ouverte. | Open Subtitles | سوف يستيقظ الفتى مقيد بمائدة بأنبوب في عنقه وعاموده الفقري مفتوح |
Dans deux heures, elle va se réveiller, dévaler l'escalier, chercher sous le sapin... et là, son regard ! | Open Subtitles | في مدة ساعتين ، سيستيقظ الجميع و ستكون هي الطابق السفلي ، جالست تحت الشجرة ، أنظر الى وجهها. |
Oui, mais il va se réveiller à l'aube, et voudra jouer. | Open Subtitles | أجل ... لكنه سيستيقظ فجراً وسيريدني أن ألعب معه |
La pauvre, elle pense qu'il... elle pense qu'il va se réveiller d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | . . المسكينة تظن تظن أنه سيستيقظ خلال أيّ لحظة |
Quand est-ce que cette équipe va se réveiller ? | Open Subtitles | متى سيستيقظ هذا الفريق؟ غلطى اخرى |
Parce qu'il va se réveiller 50 ans dans le futur. | Open Subtitles | - لأنه سيستيقظ بعد 50 سنة . في المستقبل ، لهذا السبب |
Il va se réveiller? | Open Subtitles | سيستيقظ أليس كذلك؟ |
Mais il a dormi si longtemps que docteur Cole sait pas s'il va se réveiller ou non. | Open Subtitles | لكنه كان غائط في النوم لزمن طويل الطبيب (كول) لا يعرف إن كان سيستيقظ |
Je parie qu'elle va se réveiller avec une gueule de bois d'enfer demain matin. | Open Subtitles | لكنها ستستيقظ على جحيم من الغضب فى الصباح |
C'est peut-être juste un cauchemar et on va se réveiller. | Open Subtitles | ربما كان هذا كله حلماً وأنت فقط ستستيقظ |
Cela veut dire qu'elle va se réveiller bientôt? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنّها ستستيقظ قريباً ؟ |
Et maintenant il va se réveiller et découvrir qu'un de ses rêves s'est réalisé, aussi. | Open Subtitles | و الآن سوف يستيقظ ليجد واحدة من أحلامة تحققت أيضاً |
Nina, il va se réveiller dans une demi-heure. | Open Subtitles | "نينا" ، سوف يستيقظ فى خلال نصف ساعه او اقل |
Elle va se réveiller avec un incroyable mal de tête, mais étant donné ses intentions envers moi, elle devrait s'estimer chanceuse. | Open Subtitles | (دافينا) بخير، إلّا أنّها ستفيق بصداع أليم. لكن وفقًا لنواياها نحوي، فعليها أن تعدّ نفسها ميمونة الحظّ. |
Elle va se réveiller et nous voir. C'est pas juste. | Open Subtitles | سوف تستيقظ وترانا بجانبها سوياً هذا ليس عدلاً |
Quoi! Il est inconscient, mais il va se réveiller dans moins de 90 secondes. Alors, bouge toi. | Open Subtitles | لقد خدّرته, لكنّه سيستفيق قبل أقلّ من دقيقة ونصف, من الأفضل لك أن تُسرع. |