L'homme mort me dit que je vais avoir des réponses. | Open Subtitles | الرجل الميت اخبرني انني سأحصل على بعض الاجوبة |
Si je dois signaler que je suis coincée dehors, je vais avoir un blâme. | Open Subtitles | وجاء التقرير أنني لست بالغرفـة سأحصل على مناقصـة لكسر حظر التجول |
J'essaie de rester calme, mais je voudrais savoir où je vais avoir mon bébé. | Open Subtitles | حسناً، إني أحاول البقاء هادئة لكن أريد أن أعلم أين سأنجب طفلي |
Je vais avoir des petits-enfants le temps de faire la queue. | Open Subtitles | سأرزق بحفيد بحلول الوقت الذي سأتجاوز فيه هذا الطابور |
Mais je vais avoir ma propre famille un jour, et je ne peux pas laisser tout ça la menacer. | Open Subtitles | لكننّي سأحظى بعائلة لي يوماً ما ولا يمكنني أن اجعل هذا يستمر بمضايقتهم |
Mais le soir de Noël, je vais avoir plein de gens très seuls dans mon club, | Open Subtitles | و لكن في ليلة عيد الميلاد سيكون لدي الكثير من الوحيدين في ناديي |
Je vais avoir une crise cardiaque. Mon cœur bat à tout rompre. | Open Subtitles | في الواقع سأصاب بنوبة قلبية دقات قلبي تتسارع |
Ramène-les vite. Sinon, je vais avoir des ennuis. | Open Subtitles | أرجوكِ، أعيديهم بأسرع ما يمكنكِ، وإلّا سأقع في مشاكل جمّة. |
Sérieusement, je vais avoir besoin d'aide. | Open Subtitles | بجدية، أعتقد سَأَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ. |
Sans m'en rendre compte, je vais avoir un bide et ressembler à Winnie l'ourson dans tous mes T-shirts. | Open Subtitles | انظر، قريبا سَيكونُ عِنْدي بطن ويَبْدو مثل ويني ذي بو في كُلّ قمصاني |
Je vais avoir cette subvention. | Open Subtitles | و دماغي الجميل و العبقري , مشغول جدّاً و على نار , أنا سأحصل على هذه المنحة |
Je vais avoir un gros héritage de mon oncle Doug demain. | Open Subtitles | سأحصل على ميراث كبير فى الغد من عمي دوغ |
Je vais avoir l'autorisation de l'envoyer aux services spéciaux | Open Subtitles | سأحصل على تصريح حتى يُرسل إلى قسم النشاطات الخاصة لإستجواب أشد درجة. |
Tu dois paniquer. Je vais avoir des triplés ! | Open Subtitles | عليكَ أن تذعر فأنا سأنجب ثلاثة توائم |
Je vais avoir un enfant, et j'ai un enfant à ma charge. | Open Subtitles | سأنجب طفلًا، ولدي طفلة تحت رعايتي |
Tout ce que je dis c'est que, grâce à Dieu, je vais avoir un gars. | Open Subtitles | انا اقصد انني اشكر القدير على انني سأرزق بصبي |
C'était mes économies. Je vais avoir un enfant. | Open Subtitles | كانت تلك الأموال التي اعتمدت عليها سأرزق بطفل |
Je vais avoir de la chirurgie pour enlever mes seins, et ensuite je vais commencer à prendre de la testostérone. | Open Subtitles | سأحظى بعمليّة لإزالةِ الثديين، وبعدها سأبدأ بأخذِ هرمون التستوستيرون. |
Bien, tu ne pouvais pas mieux tomber, je vais avoir de l'argent bientôt. | Open Subtitles | حسناً توقيتك جيد لأنه سيكون لدي المبلغ قريباً جداً |
Le 9 ou le 10, je vais avoir la grippe et vous allez me remplacer. | Open Subtitles | في اليوم التاسع أو العاشر, سأصاب بالانفلونزا وأنتم يا رفاق ستكونون على طاولتي. |
C'est pas le supermarché, et je vais avoir des ennuis. | Open Subtitles | قلت أننا ذاهبتان إلى مركز التسوق والآن أنا سأقع في كثير من المتاعب |
D'accord, je vais avoir besoin de la voiture pour aller là-bas. | Open Subtitles | الموافقة، حَسناً، سَأَحتاجُ السيارة للتَغَلُّب على هناك. |
Je sens cette émotion Je vais avoir bien du plaisir | Open Subtitles | أَشْعرُ تلك العاطفةِ # سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ |
Donc, je vais avoir besoin de votre aide, d'accord? | Open Subtitles | لذلك أنا ستعمل في حاجة الى مساعدتكم، حسنا؟ |
Tu ne seras pas impliqué, mais je vais avoir besoin d'argent. | Open Subtitles | لن تكون طرفاً في الموضوع, لكني سأحتاج بعض المال |
Le James en cale sèche pour plusieurs mois, je vais avoir besoin de vous ici... | Open Subtitles | بالنظر أنكم سوف تكونوا على ،السطح الجاف لأشهر، حسناً سأحتاجك هنا .. كرئيس للعمليات البحرية |
Je n'arriverai jamais à dormir. Je vais avoir une insomnie. | Open Subtitles | لن أتمكن من النوم سأعاني من الأرق مؤكداً |
Si je te laisse partir, je vais avoir une émeute sur les bras | Open Subtitles | اذا سمحت لك بالخروج من هنا ساحصل على اعمال شغب |
C'est pour ça que papa et maman sont là. Je vais avoir un bébé. | Open Subtitles | لهذا أمي وأبي في المدينة لأني سانجب |