"vaporisation" - French Arabic dictionary

    "vaporisation" - Translation from French to Arabic

    • تبخير
        
    • لتبخير
        
    • التبخر
        
    • التبخير
        
    • تصعّد
        
    • تبخر
        
    • المرشوشة
        
    28.1 *Systèmes de vaporisation de l'uranium (SILVA) UN 28-1 *نظم تبخير اليورانيوم (فصل النظائر بليزر البخار الذري)
    28.1 *Systèmes de vaporisation de l'uranium (SILVA) UN 28-1 *نظم تبخير اليورانيوم (فصل النظائر بليزر البخار الذري)
    L = chaleur latente de vaporisation du liquide, en kJ/kg, dans les conditions d'accumulation; UN L = الحرارة الكامنة لتبخير السائل بوحدات كيلوجول/كغم في حالة التراكم؛
    3. vaporisation par < < laser > > qui utilise des faisceaux < < lasers > > pulsés ou en ondes entretenues pour vaporiser le matériau constituant le revêtement; UN 3- التبخير بـ " الليزر " ، حيث تستخدم موجات إما نابضة أو مستمرة من أشعة " الليزر " لتبخير المادة التي تشكل الطلاء؛
    Les rejets dans l'environnement des PCB par vaporisation pendant le stockage devraient aussi être pris en compte. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يؤخذ في الحسبان إطلاق المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور في البيئة من خلال التبخر أثناء التخزين.
    B.3 Dépôt physique en phase vapeur (PVD) par vaporisation par < < laser > > UN باء - 3 الترسيب بالأبخرة المادية: التبخير بـ " الليزر " أشابات السليسيدات
    On croit qu'un appareil à vaporisation venant de cet entrepôt a été donné à des fugitifs identifiés. Open Subtitles نعتقد أنّ جهاز تصعّد في هذه المنشأة، أُعطي لهاربين معروفين.
    4. Vitesse d'avance du lingot ou vitesse de vaporisation du matériau; UN 4 - معدل التغذية بالصبة أو معدل تبخر المادة؛
    Un certain nombre d'efforts de prévention du paludisme ont également été mis en œuvre, dont l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide, la pulvérisation de DDT à effet rémanent, la vaporisation d'insecticides et des mesures de destruction des larves. UN وبذلت أيضا مجموعة من مشاريع الوقاية، بما في ذلك استخدام الشبكات المرشوشة بمبيد الحشرات، ورش مخلفات دي دي تي، والتضبيب الحراري، والتدابير المضادة لليرقات.
    28.1 *Systèmes de vaporisation de l'uranium (SILVA) : Systèmes de vaporisation de l'uranium spécialement conçus ou préparés, renfermant des canons à électrons de grande puissance à faisceau en nappe ou à balayage, fournissant une puissance au niveau de la cible supérieure à 2,5 kW/cm. UN ٢٨-١ *نظم تبخير اليورانيوم (AVLIS) نظم مصممة أو معدة خصيصا لتبخير اليورانيوم، تحتوي على قواذف شريطية أو ماسحة عالية القدرة للحزم الالكترونية تفوق قدرتها الواصلة إلى الهدف ٢,٥ كيوواط/سنتيمتر.
    L'égaliseur de vaporisation. Open Subtitles ...هذا عبارة عن تبخير متوازن
    19. Une amélioration des caractéristiques de démarrage à froid permet de réduire les émissions de substances organiques en général, et de HAP en particulier (exemples de mesures : catalysateurs de démarrage, réchauffage des catalysateurs et amélioration de la vaporisation et de la pulvérisation du carburant). UN ٩١- وتحسين سلوك بدء اﻹدارة على البارد يقلل انبعاثات المواد العضوية عموماً والهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات بصفة خاصة )على سبيل المثال محفزات التشغيل، وتحسين تبخير/ترذيذ الوقود، وتسخين المحفزات(.
    Les initiatives lancées par l'ONUDI pour réduire les émissions de Hg ont contribué à mettre au point de nouvelles techniques de distillation reposant sur l'utilisation de morceaux de tuyaux et pièces de vaisselle disponibles et permettant aux mineurs de limiter les rejets de Hg et de recycler jusqu'à 95 % du mercure résultant de la vaporisation (52 et 53). UN أسفرت جهود منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) لتخفيض انبعاثات الزئبق عن تقنيات جديدة لصنع الأنابيق باستخدام أنابيب جاهزة وأدوات المطابخ المنزلية، مما يمكِّن عمال المناجم من احتواء انبعاثات الزئبق وإعادة تدوير ما يصل إلى 95٪ من الزئبق من عملية تبخير الزئبق (52، 53).
    Systèmes de vaporisation de l'uranium spécialement conçus ou préparés, renfermant des canons à électrons de grande puissance à faisceau en nappe ou à balayage, fournissant une puissance au niveau de la cible supérieure à 2,5 kW/cm. UN نظم مصممة أو معدة خصيصا لتبخير اليورانيوم، تحتوي على قواذف شريطية أو ماسحة عالية القدرة للحزم الإلكترونية تفوق قدرتها الواصلة إلى الهدف 2.5 كيلوواط/سنتيمتر.
    Systèmes de vaporisation de l'uranium spécialement conçus ou préparés, renfermant des canons à électrons de grande puissance à faisceau en nappe ou à balayage, fournissant une puissance au niveau de la cible supérieure à 2,5 kW/cm. UN نظم مصممة أو معدة خصيصا لتبخير اليورانيوم، تحتوي على قواذف شريطية أو ماسحة عالية القدرة للحزم الإلكترونية تفوق قدرتها الواصلة إلى الهدف 2.5 كيلوواط/سنتيمتر.
    b. Le dépôt en phase vapeur par procédé physique par évaporation thermique (TE-PVD) est un procédé de revêtement par recouvrement exécuté dans un vide, à une pression inférieure à 0,1 Pa, par lequel une source d'énergie thermique est utilisée pour la vaporisation du matériau de revêtement. UN (ب) ترسيب الأبخرة المادية بالتبخير الحراري هو عملية طلاء فوقي تجري في الفراغ تحت ضغط أقل من 0.1 باسكال، حيث يستخدم مصدر للطاقة الحرارية لتبخير مادة الطلاء.
    7. Le lindane est un composé volatile (pression vapeur 3,83 10-3 Pa) qui peut être soumis à des cycles de vaporisation et de condensation, et dont on retrouve la trace dans des régions éloignées où il n'est pas utilisé, notamment dans l'Arctique. UN 7 - والليندان مُرَكَب متطاير (عند ضغط البخار 3.83x10-3 بسكال) وهو ما يجعله يستطيع التبخر والمرور بدورتي تبخر وتكثف. ويمكن أن يوجد في الأقاليم النائية حيث لا يجري استخدامه، مثل القطب الشمالي.
    Quand la transpiration s'évapore de la peau, elle extrait la chaleur par vaporisation pour la changer en gaz, il en résulte un effet de refroidissement. Open Subtitles في الواقع, عندما يتبخر العرق من الجلد فأنه يتخلص من الحرارة عن طريق التبخير بغية تحويله إلى الحالة الغازية, مما يؤدي إلى تأثير تبريد.
    Les fugitifs qu'on recherche ont récemment utilisé un matériel de vaporisation pour entrer dans un entrepôt abandonné. Open Subtitles الهاربون الذين نطلبهم... استخدموا مؤخّراً جهاز تصعّد ليدخلوا إلى منشأة تخزين مهجورة.
    c) Barrières antivapeur ou traitement ignifugeant par vaporisation sur certains murs extérieurs; UN (ج) الحواجز البخارية المرشوشة أو المواد الصامدة للنيران على بعض الجدران الخارجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more