Ce qui suppose qu'il prépare quelque chose qui vaut le coup de remuer ciel et terre. | Open Subtitles | والذي يشير الى انه على مشارف عمل شيء ما يستحق الذهاب لفترات طويلة |
Lorsqu'il s'agit de poursuivre tes rêves et tes passions c'est vraiment à toi de décider si ça vaut le coup de faire ce sacrifice. | Open Subtitles | وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق |
Ça vaut le coup d'oublier un peu ses principes, non ? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يستحق أن تبادل حياة شخص بـ |
Les officiers s'écoutent entre eux. Ça vaut le coup d'essayer. | Open Subtitles | الضباط يتفاهمون مع الضباط الآخرين إنها تستحق المحاولة |
Quand on vous achète, autant savoir si ça vaut le coup. | Open Subtitles | أريد دائما أن أعرف إذا كانت قد تستحق ذلك. |
Si mes transgressions protègent ceux à qui je tiens, alors ça vaut le coup. | Open Subtitles | إنْ كان تجاوزي للحدود يحمي أعزّائي فالأمر يستحقّ ذلك |
Mais si tu te sens chanceux, ça vaut le coup. | Open Subtitles | لكن لو كنت تشعر بالحظ الأمر يستحق المحاولة |
Bon, c'est un peu long, mais ça en vaut le coup. | Open Subtitles | الآن هذا صفحاته كثيرة نوعًا ما، لكنه يستحق القراءة. |
Ca vaut le coup de préserver Hope de ce qui arrive. | Open Subtitles | الأمر يستحق ذلك للحفاظ الأمل من ما هو آت. |
Oui, mais la probabilité est plus faible et ça vaut le coup de tenter. | Open Subtitles | أجل ، لكن توجد هُناك فرصة أقل والأمر يستحق العناء والمُخاطرة |
- Ça vaut le coup d'essayer. - Pourquoi viendrait-il ici ? | Open Subtitles | حسناً ، ذلك يستحق المحاولة لماذا سيأتي إلى هنا؟ |
Si le faire vaut le coup, le quitter vaut le coup. | Open Subtitles | إذا كان الامر يستحق القيام فهو يستحق التراجع عنه |
S'ils arrêtent de tirer sur les gens, ça vaut le coup. | Open Subtitles | ان توقفوا عن اطلاق النار على الناس فذلك يستحق |
Mais ça vaut le coup. Tu les mets grave en valeur. | Open Subtitles | ربما, لكن الأمر الامر يستحق, أنتِ تقومين بأفضل مابوسع |
Bon Dieu, tu ne crois pas que ça vaut le coup d'être creusé ? | Open Subtitles | لأجل الله , ألا توافقين على أنه يستحق مزيدا من التحقيق؟ |
Ecoutes, si tu n'arrives pas à mettre un prix sur l'amour... comment peux-tu savoir s'il vaut le coup ? | Open Subtitles | أسمعو ، أن كان لا يمكنكم تقدير ثمن الحب فكيف يمكننكم معرفة كم يستحق ؟ |
Ecoutez, rien à faire de ce qu'ils disent, cette cité vaut le coup d'oeil. | Open Subtitles | انظر، أنا لا اهتم بما يقولون. تلك المدينة تستحق نظرة عليها. |
Aller, pensez un peu à la nourriture, pour tout ça, ça vaut le coup. | Open Subtitles | هيا فكر فى الطعام كانت تستحق المحاولة من أجل هذا الطعام |
Je veux dire, c'est peut-être rien, mais hey, ça vaut le coup de vérifier, pas vrai ? | Open Subtitles | اعني انه قد لا يكون شيئا مهما لكن انها تستحق البحث فيها اليس كذلك؟ |
Ça vaut le coup, si c'est pour voir mon fils aussi ingrat et pourri gâté que le gosse le plus riche de la ville. | Open Subtitles | الأمر يستحقّ لرؤية ابني مدللا وممتنا كما لو كان أغنى طفل مزعج في المدينة |
Même si je meurs, ça vaut le coup | Open Subtitles | حتى وأن تذوقت طعم الموت سوف لن أذق طعم الهزيمة |
Ça va être dur, mais ça vaut le coup. | Open Subtitles | نعم، هو سَيَكُونُ الكثير مِنْ العملِ، لكن يساويه. |
- Je crois que ça vaut le coup. - Je vous recontacte. | Open Subtitles | -أعتقد أن الأمر جدير بالمحاولة - سأكون على اتصال |