Oh, Veda. Non, nous ne parlions pas du tout de toi. | Open Subtitles | اوه ,فيدا نحن لم نكن نتحدث عنك على الاطلاق |
Parfois, Veda, je me demande si tu as toute ta raison. | Open Subtitles | احيانا يا فيدا, أتساءل عما إذا كان لديك حسن تقدير. |
Eh bien, c'est une très bonne question, Veda. Vraiment. | Open Subtitles | حسناً,هذا سؤال جيد يا فيدا ,انه كذلك حقاً؟ |
N'en veux pas à Veda, Maman. Elle aime faire semblant. | Open Subtitles | لا تغضبي من فيدا يا امي انها فقط تحب التظاهر |
Je conclurai en citant un ancien «sloka» des Rig Veda, composé il y a un millier d'années en sanscrit, qui est la langue la plus ancienne du monde. | UN | أنهي كلمتي بالمقطع التالي من قصيدة " ريغ فيدا " التي ألفت قبل آلاف السنين باللغة السنسكريتية، وهي أقدم لغة في العالم: |
Partageons la grâce de la sloka finale du Rig Veda : | UN | ودعونا في هذه اللحظة نتشارك بجمال خاتمة " السلوكا للريخ فيدا " : |
- Parce que Veda pense que ça devrait être son rôle. - Oh ! | Open Subtitles | -هذا لان فيدا تظن انه كان يجب ان تكون هي . |
Tu veux savoir pourquoi Veda n'invite jamais personne chez toi ? | Open Subtitles | أتعلمين لما (فيدا) لا تقوم بدعوة أحد إلى منزلك؟ |
L'une des serveuses m'a dit qu'elle avait entendu Veda à la radio mais je n'ai pas fait attention ! | Open Subtitles | أحد الفتيات قالت أنها سمعت (فيدا) تغني في الراديو لكن لم أعر الأمر أي اهتمام |
Ma fille, Veda, étudie le chant avec vous, me semble-t-il. | Open Subtitles | إبنتي، (فيدا)، أعتقد أنها الآن تدرس عندك، تغنّي |
Je vous quitte sur un sloka du Rig Veda. | UN | وأترككم مع بعض الترانيم الشعرية الواردة في الكتاب الهندوسي المقدس " ريغ فيدا " . |
Université Veda Maharishi | UN | جامعة فيدا ماهاريشي |
Mademoiselle Veda, madame. | Open Subtitles | انها الآنسه فيدا ياسيدتي |
On dirait Veda. | Open Subtitles | يبدو كأحد اقوال فيدا. |
Je te préviens, Veda, avec mes jeunes élèves, J'enseigne aussi bien les bonnes manières que la musique. | Open Subtitles | ربما يجب أن أحذرك، (فيدا) مع التلامذة الصغار أجمع بعض التعليمات مع الموسيقى |
Tu as toujours dit que Veda était une artiste, Mildred. | Open Subtitles | لطالما قلتِ أن (فيدا) مولعة بالفن، (ميلدرد) |
Orange Grove Avenue, un lieu où tu peux te préparer toi-même ton propre petit déjeuner, aller au club l'après-midi, et diner avec Veda ici et venir chercher ton argent de poche chez moi et maintenant tu parles de trouver du travail. | Open Subtitles | حيث تعد البيض في الصباح و تقود إلى النادي بعد الزوال ثم تتناول طعام العشاء هنا مع (فيدا) و تأخذ مصروفك مني |
Les filles de son âge, si tu ne l'as pas remarqué, n'intéressent pas du tout Veda. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي، الفتيات في مثل سنها لا تثير إهتمام (فيدا) |
Elle s'en sortira. Veda ne se laisse pas abattre. | Open Subtitles | ستتخلص من هذه الحالة فيدا) ليست ليّنة لتلك الدرجة) |
C'est super. Oh Veda, avec... Avec ton apparence et ton talent... | Open Subtitles | أعتقد أنها فكرة رائعة ...أوه، (فيدا)، مع مظهرك وموهبتك |