"veda" - Traduction Français en Arabe

    • فيدا
        
    Oh, Veda. Non, nous ne parlions pas du tout de toi. Open Subtitles اوه ,فيدا نحن لم نكن نتحدث عنك على الاطلاق
    Parfois, Veda, je me demande si tu as toute ta raison. Open Subtitles احيانا يا فيدا, أتساءل عما إذا كان لديك حسن تقدير.
    Eh bien, c'est une très bonne question, Veda. Vraiment. Open Subtitles حسناً,هذا سؤال جيد يا فيدا ,انه كذلك حقاً؟
    N'en veux pas à Veda, Maman. Elle aime faire semblant. Open Subtitles لا تغضبي من فيدا يا امي انها فقط تحب التظاهر
    Je conclurai en citant un ancien «sloka» des Rig Veda, composé il y a un millier d'années en sanscrit, qui est la langue la plus ancienne du monde. UN أنهي كلمتي بالمقطع التالي من قصيدة " ريغ فيدا " التي ألفت قبل آلاف السنين باللغة السنسكريتية، وهي أقدم لغة في العالم:
    Partageons la grâce de la sloka finale du Rig Veda : UN ودعونا في هذه اللحظة نتشارك بجمال خاتمة " السلوكا للريخ فيدا " :
    - Parce que Veda pense que ça devrait être son rôle. - Oh ! Open Subtitles -هذا لان فيدا تظن انه كان يجب ان تكون هي .
    Tu veux savoir pourquoi Veda n'invite jamais personne chez toi ? Open Subtitles أتعلمين لما (فيدا) لا تقوم بدعوة أحد إلى منزلك؟
    L'une des serveuses m'a dit qu'elle avait entendu Veda à la radio mais je n'ai pas fait attention ! Open Subtitles أحد الفتيات قالت أنها سمعت (فيدا) تغني في الراديو لكن لم أعر الأمر أي اهتمام
    Ma fille, Veda, étudie le chant avec vous, me semble-t-il. Open Subtitles إبنتي، (فيدا)، أعتقد أنها الآن تدرس عندك، تغنّي
    Je vous quitte sur un sloka du Rig Veda. UN وأترككم مع بعض الترانيم الشعرية الواردة في الكتاب الهندوسي المقدس " ريغ فيدا " .
    Université Veda Maharishi UN جامعة فيدا ماهاريشي
    Mademoiselle Veda, madame. Open Subtitles انها الآنسه فيدا ياسيدتي
    On dirait Veda. Open Subtitles يبدو كأحد اقوال فيدا.
    Je te préviens, Veda, avec mes jeunes élèves, J'enseigne aussi bien les bonnes manières que la musique. Open Subtitles ربما يجب أن أحذرك، (فيدا) مع التلامذة الصغار أجمع بعض التعليمات مع الموسيقى
    Tu as toujours dit que Veda était une artiste, Mildred. Open Subtitles لطالما قلتِ أن (فيدا) مولعة بالفن، (ميلدرد)
    Orange Grove Avenue, un lieu où tu peux te préparer toi-même ton propre petit déjeuner, aller au club l'après-midi, et diner avec Veda ici et venir chercher ton argent de poche chez moi et maintenant tu parles de trouver du travail. Open Subtitles حيث تعد البيض في الصباح و تقود إلى النادي بعد الزوال ثم تتناول طعام العشاء هنا مع (فيدا) و تأخذ مصروفك مني
    Les filles de son âge, si tu ne l'as pas remarqué, n'intéressent pas du tout Veda. Open Subtitles في حال لم تلاحظي، الفتيات في مثل سنها لا تثير إهتمام (فيدا)
    Elle s'en sortira. Veda ne se laisse pas abattre. Open Subtitles ستتخلص من هذه الحالة فيدا) ليست ليّنة لتلك الدرجة)
    C'est super. Oh Veda, avec... Avec ton apparence et ton talent... Open Subtitles أعتقد أنها فكرة رائعة ...أوه، (فيدا)، مع مظهرك وموهبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus