"vend de" - Translation from French to Arabic

    • يبيع
        
    • يَبِيعُ
        
    • يُتاجر
        
    • ويبيع
        
    C'est un putain d'Irlandais qui n'arrive pas à écouler ses AK, alors il vend de la drogue, en essayant d'être le patron. Open Subtitles إنه مجرد أيرلندي أحمق لا يجد من يشتري أسلحته و لهذا يبيع المخدرات في محاوله لأن يصبح زعمياً
    Et il vend de la beuh d'enfer. Open Subtitles ذلك، بالإضـافـة إلى أنـه يبيع مخدرات ممتـازة
    Il y a un petit garçon péruvien qui vend de la crème glacée bio au coin de 1e rue et de Fleur. Open Subtitles يبدو أن هناك صبي صغير من البيرو يبيع الآيس كريم العضوي في زاوية الشارع الأول و أزهار
    Vous connaissez quelqu'un en ville qui vend de la Sierra Springs? Open Subtitles تَعْرفُ أي واحد في البلدةِ الذي يَبِيعُ فصولَ ربيع Sierra؟
    J'ai soudoyé le mec qui vend de l'herbe au quai pour me laisser une demi-heure plus tôt. Open Subtitles رشوت الرجل الذي يُتاجر في الحشيش عند رصيف التحميل ليسمح لي بالدخول قبل الموعد المُحدد بنصف ساعة
    Il vend de la drogue dans la rue, dans des sacs à sandwichs. Open Subtitles نعم , هوا يقف في نصف الشارع ويبيع المخدرات في صندوق شطيرات
    Mais personne ne vend de fond de teint vert, alors j'étais désorientée. Open Subtitles ولكن ليس هنالك احد يبيع مكياجا اخضر لذا انا محتارة جدا
    Il y a un magasin au village qui vend de très beaux bijoux pour cheveux. Open Subtitles اوه، هناك محل في القريه يبيع أجمل قطع للشعر
    Soit un bar ou un magasin avec une télé qui vend de l'alcool. Open Subtitles كـانت حـانة أو محل بيع التلفويونـات يبيع الكحول.
    Je suis convaincu que le nouveau mec du dispensaire vend de la contrefaçon. Open Subtitles أنا مُقتنع أنّ الرجل الجديد فى المستوصف يبيع مُخدرات مغشوشة
    Cette petite ordure vend de la drogue sur l'aire de jeu. Open Subtitles كيسُ القمامة ذلك يبيع المخدّرات هنا في الملعب.
    Aucun de mes enfants ne se drogue, aucun ne vend de la drogue, ou ne traîne avec des gangs. Open Subtitles و لا واحِد من أبنائي يتعاطى المخدرات يبيع المخدرات أو يتعامَل معَ العصابات
    Non, je sais que c'est un peu formel, mais maintenant au lieu de ressembler à un gars qui vend de l'herbe dans une ruelle, tu ressembles à un gars responsable d'un gars qui vend de l'herbe dans une ruelle. Open Subtitles لا انا اعرف انها رسمية قليلا ولكن الان بدلا من ان تبدو مثل شاب يبيع الحشيش في الممر
    Chéri, j'ai pas besoin de conseils sur ma vocation d'un faible qui vend de l'herbe venant de son El Camino. Open Subtitles الجهة الاخرى هي التي تحتوي على المال عزيزي، لا أحتاج الى نصائح مهنية من مدمن مخدرات منحط يبيع حشيشا
    Il y a sûrement quelqu'un qui y vend de la drogue. Open Subtitles هناك على الأرجح شاب في الخلف يبيع المخدرات طابت ليلتكم
    Mais je pense que le voisin vend de la drogue à mes clients. Open Subtitles ولكنني أعتقد أن الشخص بالباب المجاور يبيع المخدرات لزبائني
    Il vend de la nourriture coréenne, fruits et légumes, et ces petites figurines avec des visages marrants. Open Subtitles يبيع الأطعمة و الفواكه و الخضروات الكورية و تماثيل الشخصيات الكرتونية تلك ذات الوجوه المضحكة أحب تلك الأشياء
    Aucun magasin ne vend de bac en plastique assez grand pour un corps. Open Subtitles لا يوجد متجر في المدينة يبيع حاوية بلاستيكية تكفي لجثة.
    Avez-vous trouvé ironique du tout pour avoir une nuit de conscience de stéroïdes pour le baseball dans un stade qui vend de l'alcool qui est responsable d'un grand nombre de décès à la drogue? Open Subtitles هل تجد في ذلك مدعاةً للسخرية أن يكون هنالك سهرة بيسبول للتوعية حول السترويد في ملعب رياضي يبيع الكحول
    - Steven vend de la drogue ! Open Subtitles ستيفن يَبِيعُ المخدّراتَ!
    J'ai soudoyé le mec qui vend de l'herbe à la zone de chargement pour me laisser une demi heure plus tôt. Open Subtitles وتجعلني سعيدة للغاية رشوت الرجل الذي يُتاجر في الحشيش عند رصيف التحميل
    Je prends une pause, il sort avec une star du porno et vend de la tequila ? Open Subtitles أغمض جفناً للحظة، وسرعان ما يواعد نجمة إباحية ويبيع التكيلا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more