"venger de" - Translation from French to Arabic

    • الانتقام من
        
    • الإنتقام من
        
    • للانتقام من
        
    • الأنتقام من
        
    • لتنتقم من
        
    • للإنتقام من
        
    • الثأر من
        
    • أنتقاماً
        
    • ينتقم من
        
    je vais me venger de la destruction du Cetan. Open Subtitles انا ذاهب الى الانتقام من دمار هذا الشيطان
    Il voulait se venger de l'homme qui a tué sa femme et sa fille. Open Subtitles كل ما أردته هو الانتقام من رجل الذي قتل زوجته وابنته الصغيرة
    Sa compañera couche à droite, à gauche et il veut se venger de cet homme. Open Subtitles ضاجعت رفيقته رجلا آخر والآن يريد الإنتقام من الرجل الذي فعل ذلك.
    Pour nous venger de l'homme qui a tué notre père. Open Subtitles و قدْ طلبتُ منهم الإنتقام من الرجل الذي قتل والدي
    J'aurais aimé me venger de Crystal. Open Subtitles اتمنى لو كان لدي طريقة للانتقام من كريستال عندما كنا منفصلان
    Mais c'était trop tard, et se venger de son frère était assez satisfaisant. dix minutes plus tard... Open Subtitles لكن لم يكن هناك وقتاً و الأنتقام من أخيه كان مجزياً بشكل كافٍ
    Puisque vous aimez imaginer, imaginez-vous que votre témoignage tout entier n'est qu'une tentative de vous venger de la femme qui a rompu avec vous ? Open Subtitles بما انك في حالة اعتقاد هل تعتقد ان شهادتك هذه لتنتقم من هذه المرأه
    Bonne question. Ce n'était pas que pour se venger de papa. Open Subtitles سؤال جيد ذلك لم يكن للإنتقام من الأب فحسب
    Je veux me venger de ces enfoirés. Maintenant partons d'ici. Open Subtitles أريد الانتقام من هؤلاء الأوغاد والآن اخرجوا من هنا
    Beaucoup de membres du Cercle tentaient de se venger de Valentin à l'époque. Open Subtitles كان هناك الكثير من أعضاء الدائرة الذين كانوا يحاولون الانتقام من فلانتين آنذاك
    Maintenant adulte, il pense que sa mission est de se venger de ceux qui, selon lui, ont brisé sa famille. Open Subtitles والآن هو بالغ يعتقد بأن مهمته الانتقام من العاملين في النظام القانوني الذين يعتقد انهم دمروا عائلته
    Et vous venger de gens qui vous ont fait des crasses. Open Subtitles ماذا عن الانتقام من الأشخاص الذين كانوا لئيمين معكم ؟
    Vous pourriez être riches et vous venger de n'importe qui. Open Subtitles أنتم أيها الأصحاب يمكنكم أن تصبحوا أغنياء و أن تحصلوا على الانتقام من أي شخص تريدوه
    Pourtant tu ne penses qu'à te venger de cette pourriture, non ? Open Subtitles و معَ ذلك، الانتقام من ذلكَ السافِل هوَ كُل ما تُفكِّر بهِ، صحيح؟
    Ça faisait du bien de me venger de tous ces gaspilleurs. Open Subtitles إنه لشعور جيد عند الإنتقام من الأشخاص المهدرين
    En tout cas, à cet instant, j'ai juré de me venger de l'organisation. Open Subtitles على أية حال، أقسمت على الإنتقام من المنظمة في تلك اللحظة
    Vous voulez vous venger de maman, hein ? Open Subtitles أيها الأبلهان تريدان الإنتقام من أمي ، صحيح ؟
    Je vous ai accompagnée parce que je voulais me venger de cette salope. Open Subtitles أتيتُ معك لأني أردتُ الإنتقام من تلك العاهرة
    Par conséquent, le fait que Mme Y. L. et M. A. K. aient eu l'intention de provoquer une dispute entre les membres de la communauté rom et M. I. B. et M. I. F. ne signifiait pas qu'ils visaient à inciter à la haine entre les différents groupes ethniques pour des motifs fondés sur la nationalité, étant donné que leur motivation principale était de se venger de deux personnes particulières. UN ب. والسيد إ. ف. لا يعني ضمناً أن هدفهما هو التحريض على الكراهية بين مختلف المجموعات الإثنية على أساس القومية، نظراً لأنه كان هناك دافع للانتقام من أشخاص بعينهم.
    Un groupe de vampires... très ancien... veut se venger de cette ville. Open Subtitles لأن هناك مجموعة من مصاصين الدماء منذ أمدّ بعيد ، أرادوا الأنتقام من هذهِ البلدة.
    Mm, sans doute pour se venger de son père. Réfléchis. Tu es tout ce qu'il déteste. Open Subtitles ربما لتنتقم من أبيها، فكروا بها، أنت تمثل كل شيء يكرهه
    Elle se rendit vite compte que le seul moyen pour se venger de ses filles serait de voler le petit copain de Chanel, Open Subtitles لقد أدركت منذ وقت قريب أن الطريقة الوحيدة للإنتقام " من أولئك الفتيات هى تدمير حبيب " شانيل
    Car je pourrais avoir besoin d'un super cerveau pour aider Lori à se venger de Jessi. Open Subtitles لأنني احتاج الى دعم عقل خارق لمساعدة لوري لكيفية الثأر من جيسي
    Ce serait pire, car en fait, Mr Mkeba n'a attaqué Armus que pour se venger de ce qu'Armus a fait à son fils. Open Subtitles سيسوء الأمر بكثير لأن (في الواقع السيد (ميكيبا كان يهاجم (أرمس) أنتقاماً لما فعله بأبنه
    Et il jure qu'il va se venger de toutes les personnes qui ont provoqué sa ruine. Open Subtitles ويقسم بأن ينتقم من كل الناس الذي كانوا اشرار معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more