"venir avec moi" - Translation from French to Arabic

    • تأتي معي
        
    • القدوم معي
        
    • المجيء معي
        
    • الذهاب معي
        
    • مرافقتي
        
    • تأتى معى
        
    • تذهب معي
        
    • يأتي معي
        
    • ستأتي معي
        
    • تأتين معي
        
    • تاتي معي
        
    • تذهبي معي
        
    • ترافقني
        
    • أتيت معي
        
    • المجئ معي
        
    Tu es quasiment de ma famille, tu pourrais venir avec moi. Open Subtitles ريو، أنت عمليا الأسرة. هل يمكن أن تأتي معي.
    Je me disais que pour la convention de l'année prochaine, tu devrais venir avec moi. Open Subtitles كنت أفكر، عندما أذهب إلى المؤتمر العام المقبل، يجب أن تأتي معي.
    Et si tu es sûre de vouloir punir ton père et de le laisser tomber, alors tu peux venir avec moi et passer un bon vieux Thanksgiving avec mes cousins et moi Open Subtitles وإذا كُنتِ تودين حقاً معاقبة والدك ، وتوجيه الضربات إليه فتستطيعين القدوم معي
    Bon, tu peux venir avec moi, mais seulement si tu m'obéis. Open Subtitles يمكنك المجيء معي فقط، لو أطعتِ أوامري طوال الوقت
    Mais le mieux c'est que tu peux venir avec moi. Open Subtitles لكن الجزء الأفضل هو, انه باستطاعتك الذهاب معي
    Tu peux venir avec moi, mais si quelqu'un te parle ou te pose des questions, tu dois dire que tu es mon neveu. Open Subtitles يمكنك مرافقتي لكن إن حدّثك أي أحد أو سألك أي سؤال قل أنّك ابن اختي
    Peut être que tu devrais venir avec moi. Changer de décor. Open Subtitles لربما عليك أن تأتي معي و تغير المكان قليلاً
    Je te suggère de te lever et de venir avec moi sans un mot. Open Subtitles أقترح أن تنهضي و تأتي معي من دون أي كلمة أخرى
    Je pense que tu devrais venir avec moi. Open Subtitles نعم، أعتقد أن عليك أن تأتي معي على هذا واحد.
    Tu pourrais venir avec moi au stand de hot dogs et faire les mots cachés sur le menu enfant. Open Subtitles يمكنكِ ان تأتي معي لمحل الهوت دوغ وتعملي على بحث الكلمات في قائمة الاطفال
    C'est pourquoi j'ai embauché une infirmière pour venir avec moi. Open Subtitles ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي.
    Et je vais te dire autre chose. Elle va venir avec moi pour voir ce rocher qui ressemble à un bison. Open Subtitles سوف أخبرك بأمر آخر، سوف تأتي معي لرؤية الصخرة التي تبدو كجاموسة
    Tu peux venir avec moi ou rester ici mais... Open Subtitles الان,تستطيعِ القدوم معي أو بأمكانكِ البقاء هنا
    Parce qu'il est en colère je lui est dit qu'il ne pouvait pas venir avec moi pour acheter la robe de mariage. Open Subtitles هو أنه غاضب ، أخبرته أنه لن يستطيع القدوم معي للتسوق من أجل فستان الزفاف
    Dommage que vous avez à étudier d'être financièrement indépendante sinon vous auriez pu venir avec moi. Open Subtitles من المؤسف أنك تحتاج لتدرس لتصبح مستقلاً مالياً وإلا لكان بمقدورك المجيء معي
    Si tu veux venir avec moi, on trouvera comment le dire, sinon, je ferai tout pour te garder en dehors de ça. Open Subtitles لو تريدين المجيء معي فسنتمكن من إيجاد حلّا لو لن تأتي، سأحترم ذلك وسأفعل ما يلزم لإبقائك بعيدة عن الأمر
    Je vais voir si d'autres veulent venir avec moi. Open Subtitles سأرى أن كان أحد من الأخرين يود الذهاب معي
    Si tu n'a rien à faire la semaine prochaine, peut-être que tu peux venir avec moi au Texas. Open Subtitles إن كنت متفرغا الأسبوع القادم ربما يمكنك مرافقتي إلى تكساس
    Je ne veux pas paraître précipitée, Callen, surtout après que je ne t'aie pas rappelé, mais... je pensais que tu pourrais venir avec moi. Open Subtitles لا أقصد أن أكون متقدمة، كالن خاصة بعد عدم اتصالى بك ولكننى ظننت أنه ربما تأتى معى
    Tu peux venir avec moi demain quand je lui apporterais les cadeaux ? - Bien sûr. Open Subtitles قل، والاستماع، هل يمكن أن تذهب معي غدا عندما إسقاط الهدايا قبالة منزلها؟
    Je ne le garderai pas longtemps mais il doit venir avec moi une fois. Open Subtitles لم ارغب ان ابعده لكن يجب ان يأتي معي هذه المرة
    Pas cette fois. Alors tu vas venir avec moi ou pas ? Open Subtitles ليس لهذه المدة الطويلة والآن هل ستأتي معي أم لا ؟
    "Je pars pour les pays chauds. Veux-tu venir avec moi ? Open Subtitles أنا ذاهب بعيداً إلى البلدان الدافئة هل تأتين معي ؟
    Si tu ne tiens pas en place, tu peux venir avec moi au bureau et faire tes devoirs dans la salle de conférence Open Subtitles اذا كنتي ستصابين بالجنون يمكنك ان تاتي معي للعمل لحل واجباتك المنزليه في غرفة الاجتماعات
    T'es sûr que tu ne veux pas venir avec moi à l'aéorport ? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين أن تذهبي معي للمطار؟
    J'ai travaillé dur pour l'obtenir et je pense que c'est fantastique, et si tu ne veux pas venir avec moi, je comprends complètement. Open Subtitles الذي عملت عليه بجد و الذي أعتقد بأنه مذهل و إن لم ترغب بان ترافقني سأتفهم تماماً.
    Voulez-vous bien venir avec moi pour s'assurer qu'il va bien ? Open Subtitles هلا أتيت معي و تأكدتِ أنه بخير؟
    Écoute, tu peux soit venir avec moi et me couvrir soit rester ici, mais moi j'y vais. Open Subtitles أنظري ، يمكنك إما المجئ معي و تغطيتي أو البقاء هنا ، لكن أنا ذاهبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more