"venir avec nous" - Translation from French to Arabic

    • تأتي معنا
        
    • القدوم معنا
        
    • المجيء معنا
        
    • المجئ معنا
        
    • الذهاب معنا
        
    • مرافقتنا
        
    • تأتى معنا
        
    • يأتي معنا
        
    • ستأتي معنا
        
    • تاتي معنا
        
    • الحضور معنا
        
    • ستأتين معنا
        
    • لتأتي معنا
        
    • تأتين معنا
        
    • المجيئ معنا
        
    Tu peux encore venir avec nous. Rentre, fais ta valise. Open Subtitles ما يزال بإمكانكِ أن تأتي معنا أحضري حقيبة
    Toby doit venir avec nous au cas ou il y aurait des randonneurs bléssés. Open Subtitles توبي أن تأتي معنا فقط في حالة وجود أي المتنزهين بجروح.
    Services Secrets, monsieur. Vous devez venir avec nous. Open Subtitles نحنُ من الخدمة الخاصة يا سيدي تحتاج إلى القدوم معنا
    Oh et bien en fait on allait partir déjeuner et on voulait savoir si tu voulais venir avec nous. Open Subtitles لقد رحل من هنا في الواقع أردنا الذهاب لاحضار بعض الغداء وأردنا أن نعرف إن كنت ترغبين المجيء معنا
    Je ne vous aurais pas demandé de venir avec nous si je ne pensais pas pouvoir réussir. Open Subtitles لن أطلب منكم المجئ معنا لو كنت أعتقد أننا يمكننا فعلها وحدنا
    Hé, demandons-lui si elle veut venir avec nous au White Castle. Open Subtitles جيب أن نسألها إذا كانت تريد الذهاب معنا إلى القلعة البيضاء
    Tu dois venir avec nous. Open Subtitles يجدر بك مرافقتنا
    Tu sais, tu peux venir avec nous si tu veux. Open Subtitles أتعلمين، يمكنك أن تأتي معنا إذا كنت تريدين
    Elle a juste à venir avec nous quand nous allons travailler. Open Subtitles هي فقط يجب أن تأتي معنا عندما نذهب للعمل
    Peu importe, quelques personnes se retrouvent demain après le boulot, vous devriez venir avec nous. Open Subtitles ولكن على كل حال سنخرج بعد العمل عداً ويجب أن تأتي معنا
    Vous devez venir avec nous. - Je vais le faire, officier. Open Subtitles سيدي يجي أن تأتي معنا سوف أحضر أيها الضابط
    L'année prochaine, tu pourras venir avec nous. Tu verras quelle joie c'est de construire ces refuges pour ces enfants, en travaillant avec leurs églises. Open Subtitles ربما عليك أن تأتي معنا سترين كم الأمر ممتعاً عند بناء تلك الملاجئ لهؤلاء الأطفال
    J'aurais aimé que tu puisses venir avec nous pour nous aider à combattre ce truc. Open Subtitles تمنيت أن تأتي معنا وتساعدنا في قتال هذا الشيء
    Et je pensais que peut être... tu voudrais venir avec nous ? Open Subtitles و ظننتُ أنّه ربّما , ربّما تريدين القدوم معنا ؟
    - Tu dois venir avec nous. - Pourquoi ? Open Subtitles ـ نحتاج منك إلى القدوم معنا ـ من أجل ماذا ؟
    Tu dois m'aider. Maman veut venir avec nous. Open Subtitles عليك ان تساعديني لأن أمي تريد القدوم معنا
    M. Bruckman, je suis navré, mais je vais devoir vous demander de venir avec nous. Open Subtitles السّيد بروكمان. أنا آسف، السّيد بروكمان، لكن س يجب أن يطلب منك المجيء معنا.
    Tu veux venir avec nous ? ...tu aimerais ? Open Subtitles هل تريدي المجيء معنا ؟ آه هل ترغبي بذلك ؟
    Tu peux venir avec nous, maman ? Open Subtitles هل تستطيعين المجئ معنا يا أمي؟
    On sort après le boulot, tu veux venir avec nous et on pourra en parler autour de quelques verres ? Open Subtitles سنذهب للخارج بعد العمل هل تريدين الذهاب معنا لنناقش الأمر بينما نحتسي بعض المشروبات؟
    Ils veulent venir avec nous. Open Subtitles يريدون مرافقتنا
    CIA, vous devez venir avec nous. Open Subtitles نحن من المخابرات المركزيه يجب أن تأتى معنا
    Eh bien, Caleb devrait vous inviter à venir avec nous quelque temps. Open Subtitles حسنا، يجب أن كالب ندعوك أن يأتي معنا في وقت ما.
    Vous allez venir avec nous, tout de suite sauf si vous avez envie de rester enfermé ici sept ans de plus. Open Subtitles ستأتي معنا الآن الا ان رغبت بان تبقى مسجونا لسبع سنوات اخرى انه لقرار صعب
    Tu as dû avoir très mal pour ne pas venir avec nous. Open Subtitles اكيد عانيت من الكثير من الالم لكي لا تاتي معنا
    Je suis venu ici pour voir si tu voulais venir avec nous. Open Subtitles لقد حضرت إلى هنا من أجل سؤالك فيما أذا أردتي الحضور معنا
    Vous devrez de toute façon venir avec nous. Open Subtitles في كلتا الحالتين ستأتين معنا.
    Stopper ton entrainement que tu aimes tant pour venir avec nous en vacances. Open Subtitles ما زلت متفاجئة لأنّك تركت كلّ تلك التدريبات التي تحبّها فقط لتأتي معنا
    Tu pourrais rester là pour ça... ou venir avec nous. Open Subtitles بوسعكالبقاءلأجلهذا .. أو تأتين معنا
    Si tu veux venir avec nous à la vente d'entrepôt, je serais heureux de bloquer pour toi aussi. Open Subtitles و لم يكن لدي وقت للغسيل جون . اذا كنتِ تريدين المجيئ معنا الى مستودع البيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more