"vers une solution durable du" - Translation from French to Arabic

    • نحو حل دائم
        
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديــون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل الديـون المترتبة على البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement. UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    62/186 Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 - الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement UN 62/186 الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    c) Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement; UN (ج) أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية؛
    c) Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement; UN (ج)الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية؛
    54. La CNUCED élabore actuellement, au nom du Secrétaire général de l'ONU, un rapport sur la dette extérieure et le développement intitulé < < vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement > > , qui doit être présenté à l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session. UN 54- ويُعد الأونكتاد في الوقت الحالي، نيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة، تقريراً عن الديون الخارجية والتنمية بعنوان " نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية " ، بغية تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé < < Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement > > . UN سنبت الآن في مشروع القرار المعنون " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل الديون المترتبة على البلدان النامية " .
    30. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique macroéconomique > > , la question subsidiaire intitulée < < Dette extérieure et développement : vers une solution durable du problème de la dette des pays en développement > > . UN 30 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين بندا فرعيا بعنوان " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل الديون المترتبة على البلدان النامية " في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more