"veste en" - Translation from French to Arabic

    • سترة
        
    • معطف
        
    • وسترة
        
    Comment acheter une veste en cuir peut être quelque chose comme faire l'amour ? Open Subtitles كيف ان شراء سترة من الجلد أي شيء مثل ممارسة الجنس?
    T'as une belle veste en cuir, une bagnole de luxe. Open Subtitles حصلت لنفسك على جلد سترة لطيف وسيارة فاخرة.
    J'ai conduit jusqu'au boulot aujourd'hui avec un casque, veste en cuir et des bottes. Open Subtitles لقد قدت إلى العمل اليوم وانا مرتدية خوذة, سترة جلدية, وجزم.
    Tu ne peux pas porter une veste en cuir de valeur à l'extérieur dans ce quartier. Open Subtitles لا يجدر بكِ لبس معطف غالي في هذا الحي يجب عليكِ بأن تقلبيه
    Il parlait à un délinquant aux cheveux longs avec une veste en cuir. Open Subtitles وكان يتحدث إلي فتي ذو شعر طويل ويرتدي معطف جلدي
    Jean noir, veste en cuir marron, crâne rasé, c'est tout. Open Subtitles يلبس جينز أسود وسترة جلدية بنية اللون شعره قصير
    Le professeur d'un mètre vingt avec la veste en tweed et sans pantalon qui a commencé la semaine dernière ? Open Subtitles تقصد البورفيسور ذو طول 4 اقدام ويلبس سترة صوفية بدون سروال الذي بدأ بالعمل الاسبوع الماضي؟
    Un paquet de Mary Jane Ma vieille veste en denim Open Subtitles حزمة من ماري جين بلادي القديمة الدنيم سترة
    Plus ou moins 1m80, cheveux noirs, sweat-shirt, veste en jeans ? Open Subtitles طول متوسط, شعر داكن, قميص بأكمام طويلة, سترة قطنية؟
    Un homme, brun, barbu, veste en cuir et jean bleu, à 9 heures. Open Subtitles ذكر أسود الشعر بلحية مع سترة جلدية و سروال من الجينز الساعة التاسعة
    Alors, vous allez revoir "veste en jean" ? Open Subtitles إذن، هل ستعودين لمواعدة صاحبة سترة الجينز مرّة أخرى ؟
    On a relevé de belles empreintes sur la veste en cuir d'Allen Open Subtitles رفعنا بعض البصمات الواضحة من سترة آلن الجلدية
    Il y avait cette femme dans le café qui portait une veste en cuir bleue. Open Subtitles كان هنالك امرأة في المقهى ترتدي سترة جلدية زرقاء
    Va au centre commercial acheter une veste en jean. Open Subtitles أريدك أن تذهب للسوق التجاري و أن تشتري سترة جمينز
    Et j'ai perdu une superbe veste en daim. Open Subtitles و أنا فقدت سترة جميلة جداً من جلد الغزال
    La dernière fois que j'étais là-bas, je crois que j'ai laissé une veste en daim. Open Subtitles أعتقد أنني تركت سترة من جلد الغزال في آخر مرة ذهبت فيها إلى هناك
    Il y a un... étudiant avec une veste en cuir claquant des doigts près de la fontaine à eau. Open Subtitles طالب غير متخرج برتدي سترة جلدية ينقر أصابعه بالقرب من نافورة المياه.
    Tauberg, portant une veste en tweed et pas de cravate, a bu un verre au Flanningan avec des amis après le travail. Open Subtitles تاوبيرغ يرتدي معطف رياضي بلا ربطة عنق ذهب إلى حانة فلانيغان وشرب مع بضع أصدقاء بعد العمل
    Tu portais un T-Shirt blanc à col V, une veste en cuir noir avec une légère capuche, et un jean en coton légèrement délavé qui suivait parfaitement avec le bleu perçant de tes yeux. Open Subtitles كنت ترتدي قميص أبيض أنيق بياقة على شكل حرف في و معطف جلدي أسود اللون وقلنسوة خفيفة و بنطال جينز به مسحة باهته
    Il y a des vêtements, une veste en tissu anglais, deux manteaux, une veste d'été légère et une autre rembourrée. Open Subtitles هاهي الفساتين معطف للملابس الإنجليزية وسترتين واحدة للصيف والأُخرى مُبطّنة
    Elle a dit qu'une femme blonde, masquée et avec une veste en cuir lui a sauvé la vie. Open Subtitles وأدلت بأن شقراءً مقنّعة ذات معطف جلديّ أسود أغاثت حياتها.
    Au bal, j'ai mis une nouvelle chemise, une veste en velours, et le pantalon kaki de mon père. Open Subtitles ذهبت الى الحفلة الراقصة مرتديا قميصا جديدا وسترة وبنطال ابي الكاكي اللون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more