"veut dire qu'ils" - Translation from French to Arabic

    • يعني أنهم
        
    • يعني بأنهم
        
    • يعني أنها
        
    • يعني انهم
        
    • يعنى أنهم
        
    • يعني أنّهم
        
    • يَعْني بأنّهم
        
    • أنهم قادمون
        
    • يعنى انهم
        
    • يعني أنهما
        
    Ce qui veut dire qu'ils ont eu le script malveillant de Lomis quelque part dans l'aéroport. Open Subtitles هذا يعني أنهم التقطتوا البرامج الخبيثة للوميس في مكان ما في هذه المحطة.
    Mes parents sont chez mon voisin ce qui veut dire qu'ils se soûlent et qu'ils ne reviennent pas avant longtemps. Open Subtitles والداي ذهبوا لجارنا, مما يعني أنهم سيسكرون و لن يأتوا إلى المنزل في أي وقت قريب
    Ça veut dire qu'ils ont besoin de voir nos jolis sourires en personne. Open Subtitles وهذا يعني أنهم بحاجة فقط لرؤية لدينا وجوه مبتسمة في شخص.
    Ce qui veut dire qu'ils ont attendre depuis longtemps un donneur. Open Subtitles وهذا يعني بأنهم كانوا ينتظرون منذ وقت طويل للمتبرع
    Ce qui veut dire qu'ils auraient sciemment traîné le corps de Ian à travers les bois afin de camoufler une autre preuve. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن يكون هادف استحوذ الجسم إيان عبر الغابات من أجل طمس الأدلة الأخرى.
    Ça veut dire qu'ils lui font des points de suture, ou bien qu'ils le mettent dans un sac mortuaire ? Open Subtitles هل هذا يعني انهم يخيطونه ام هذا يعني انهم يسدونه لكيس الموت؟
    Si tu veux faire ça, Ça veut dire qu'ils ne savent rien. Open Subtitles إن كنت ستفعل ذلك، فهذا يعنى أنهم لا يعرفون شيئاً
    Ils ont cessé de tirer. Ça veut dire qu'ils arrivent. Open Subtitles لقد توقّف إطلاق النّيران ممّا يعني أنّهم قادمون
    Ca veut dire qu'ils savent qu'ils n'ont pas la patience pour gagner ce qu'ils veulent, et c'est pour ça qu'ils sortent le voler aux gens. Open Subtitles يعني أنهم يعلمون أنهم لا يمتلكون الصبر ليحصلوا على ما يريدون ولذلك يذهبون ويسرقونه من أشخاص آخرين
    Ce qui veut dire... qu'ils sont après Peter. Open Subtitles والذي يعني أنهم يسعون وراء بيتر علي القيام ببعض الاتصالات
    Je crois qu'il est en train de mourir. Ça veut dire qu'ils vont le trouver. Open Subtitles أظن أنه يحتضر مما يعني أنهم سيعثرون عليه.
    Mais si quelqu'un a pu couper la ligne téléphonique et le courant, ça veut dire qu'ils sont près. Open Subtitles لكن إذا قطع شخصاً ما الخط الأرضي والكهرباء ، فهذا يعني أنهم قريبون
    Ce qui veut dire qu'ils n'ont pas accès à leurs biens stockés. Open Subtitles والذي يعني أنهم ليس لديهم تصرف في بضائعهم المخزنة.
    Comme je ne suis pas ta femme, parce que tu étais incompétent... ça veut dire qu'ils peuvent prendre les décisions sans m'en parler. Open Subtitles ، بما أني لست زوجتك لأنك كنت غير مؤهل حينئذ حسنا، وذلك يعني أنهم هم فقط من يملكون القرار
    Ca veut dire qu'ils se fichent de nos clients maintenant. Open Subtitles .إنهُ يعني بأنهم لايهتمونَ بالعملاءِ حاليًا
    Mais si c'était un vrai SDR, ils essayeraient de trouver où on va, ce qui veut dire qu'ils vont me suivre jusqu'à que j'accomplisse ma mission à la banque. Open Subtitles ولكن إن كنا في عملية مكافحة مراقبة حقيقية فهم يحاولون اكتشاف مكان ذهابنا مما يعني بأنهم سيلاحقونني
    S'ils te donnent des beignets gratuits, ça veut dire qu'ils se moquent de toi. Open Subtitles أذا أعطوك كعكات مجانا فهذا يعني بأنهم يسخرون منك
    Ce qui veut dire qu'ils explosent à cause de la pression accumulée. Open Subtitles هذا يعني أنها إنفجرت جراء الضغط المتراكم.
    Ce qui veut dire qu'ils attendent. Une activité dans l'appart ? Rien. Open Subtitles مما يعني انهم في نمط الانتظار أي نشاط في الشقه ؟
    Ce qui veut dire qu'ils auraient tué chaque démon de son cercle intime, y compris Raynor. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر.
    "On monve." Qu'est-ce que ça veut dire ? Ca veut dire qu'ils montent. Open Subtitles "داقمون" إنه يعني أنهم قادمون إلى الأعلى
    Ça veut dire qu'ils peuvent aller où bon leur semble sans qu'on les fouille. Open Subtitles انة يعنى انهم يمكنهم الذهاب الى اى مكان بدون اى يتم تفتيشهم
    Cela veut dire qu'ils ont traité son dossier et qu'on a ses tatouages dans nos fichiers. Open Subtitles مما يعني أنهما مرا علينا و لدينا هؤلاء المرشحون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more