"veux que je sois" - Translation from French to Arabic

    • تريدني أن أكون
        
    • تريدينني أن أكون
        
    • تريدنى أن أكون
        
    • تريدين أن أكون
        
    • تريدينني ان اكون
        
    • أتريد مني أن
        
    • تريد أن أكون
        
    • تريد مني أن أكون
        
    • تريدنني أن أكون
        
    • تريدني ان اكون
        
    • تريديني أن أكون
        
    Donc, je devrais voir ça comme une mission secrète, mais tu veux que je sois moi même Open Subtitles اذا يجب التفكير في هذه باعتبارها مهمة السرية ولكنك تريدني أن أكون نفسي
    Tu veux que je sois ton copilote, J'irais avec toi. Open Subtitles تريدني أن أكون مساعدك" "سأرافقك، فأنا لا آبه
    Je commence à peine à m'habituer à l'idée d'avoir ma propre affaire et maintenant, tu veux que je sois la patronne de quelqu'un ? Open Subtitles أنا فقط بدأت بالتعود على فكرة إمتلاكي لمشروغ خاص بي والآن تريدينني أن أكون رئيسة عمل أحدهم؟
    Je comprends. Tu veux que je sois comme une sœur. Open Subtitles أنا أفهم, تريدنى أن أكون أقرب إليك كأخت
    Tu veux que je sois heureux parce que j'allais partir. Open Subtitles أنتِ تريدين أن أكون سعيداً لأنني كنت سأترككِ؟
    Le truc, c'est que si tu veux que je sois ton sponsor et que tu n'écoutes pas mes conseils, alors ça perd son intérêt. Open Subtitles الفكرة هي ان كنتِ تريدينني ان اكون راعية لك ولن تأخذي بنصائحي عندئذ يكون قد فشل الهدف
    Je sais, tu veux que je sois roi mais je peux pas. Open Subtitles أعلم أنّك تريدني أن أكون ملكًا، لكن لا يمكنني.
    Je ne serai jamais la fille que tu veux que je sois. Open Subtitles لا, كنا سنذهب على أية حال لن اكون أبداً الفتاة الّتي تريدني أن أكون
    Tu veux que je sois ton bras droit, alors, faut que je sache où tu nous emmènes. Open Subtitles تريدني أن أكون رقم 2، احمي هذا النادي، بعد ذلك خذنا حيثما تريد
    Tu veux que je sois honnête ou gentil ? Open Subtitles هل تريدني أن أكون أمينا أم رائع؟
    Je suis coincé ici, là où tu veux que je sois. Open Subtitles أنا عالق هنا حيث تريدني أن أكون.
    Je ne serais jamais celle que tu veux que je sois. Open Subtitles لن أكون كما تريدني أن أكون عليه
    Je peux être qui tu veux que je sois, Claire. Open Subtitles أستطيع أن أكون أي شخص تريدينني أن أكون ، كلير
    Tu veux que je sois un meilleur homme? Open Subtitles هل تريدينني أن أكون شاباً أفضل؟
    - Et ça va rester comme ça. - Tu veux que je sois progessionnel? Open Subtitles و سيبقى الحال هكذا - تريدينني أن أكون مهنياً؟
    Tu veux que je sois honnête ? Tu veux la vérité ? Open Subtitles تريدنى أن أكون صادقاً تريد الحقيقه
    Tu veux que je sois ton miroir, Kimmy ? Open Subtitles مهلاً كيمي , هل تريدين أن أكون مرآتكِ الان ؟
    Tu veux que je sois ton père ? Open Subtitles هل تريدينني ان اكون اباك هل تريدينني ان اكون صديقاً
    Tu veux que je sois ton lieutenant-gouverneur. Open Subtitles تباً، أتريد مني أن أكون نائب الحاكم خاصتك؟
    Laisse-moi une chance de te montrer que je peux être celui que tu veux que je sois. Open Subtitles ..أريدك أن تمنحني فرصة حتى أُريك أنّه بإمكاني أن أكون الشخص الذي تريد أن أكون
    J'ai été un con avec lui aujourd'hui parce que j'étais trop nerveux de te le présenter je sais que ce n'es pas le genre de personne avec qui tu veux que je sois. Open Subtitles لقد تصرفت بحقارة معه اليوم لأني كنت متوتراً جداً للقائك به لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه.
    Donc, tu veux que je sois silencieuse et furtive. Open Subtitles إذن أنتِ تريدنني أن أكون هادئة ومتخفية
    Non, elle en serait malade Elle veux que je sois comme elle Open Subtitles لا، لانها سوف تغضب انها تريدني ان اكون مثلها تماماً
    Non, tu vas me juger parce que tu veux que je sois ce petit ange parfait. Open Subtitles لا، سوف تقومين بإصدار الأحكام لأنكِ تريديني أن أكون هذا الملاك الصغير المثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more