"veux-tu que" - Translation from French to Arabic

    • تريدني أن
        
    • تريدينني أن
        
    • تريدين مني أن
        
    • تريديني أن
        
    • تريد مني أن
        
    • تريدنى أن
        
    • أتريدني أن
        
    • تريدني ان
        
    • تريدنني أن
        
    • تريديني ان
        
    • ما الذي تريدني
        
    • ماذا تريدنى
        
    • ماذا تريدني
        
    • ماذا تريدينني
        
    • ماذا تريديني
        
    Que veux-tu que je fasse, le traiter comme un étranger ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل ؟ أُعامله كشخص غريب ؟
    veux-tu que je revienne au déjeuner pour parler de ce que tu as trouvé ? Open Subtitles هل تريدني أن أعود خفيةً في الغداء كي نتحدث عما وجدت ؟
    La cassette est effacée, maman. Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles لقد ضاع الشريط أمي ماذا تريدينني أن أفعل ؟
    veux-tu que je m'éloigne, c'est ce que tu dis ? Open Subtitles هل تريدين مني أن أبتعد عن ذلك هل هذا ما تقولينه ؟
    Que veux-tu que je te dise, que je suis autodestructrice, que les menteurs, les voleurs et les addicts m'excitent, que je ne sais pas comment avoir une relation normale ? Open Subtitles مالذي تريديني أن أقوله أنني .. أنني مدمرة للذات أن الكاذبون و السارقون والمدمنون يثيرونني
    Il est très sympa. Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles إنه لطيف جداً ماذا تريد مني أن أقول؟
    Pourquoi veux-tu que je veille sur d'autres ? Open Subtitles لما تريدنى أن أعتنى بساحرة أخرى على أى حال ؟
    Que veux-tu que je fasse ? Tuer les gardes ? Te sortir de la ville dans une charette ? Open Subtitles أتريدني أن أقتل الحراس وأجعلك تنسل خارجاً خُفية؟
    veux-tu que je fasse quelque chose ou... Open Subtitles ـ هل تريدني أن أفعل شيئًا؟ ـ لا، أنا بخير بصراحة
    Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles تعال هنا , اني أخسرة ماذا تريدني أن أفعل ؟
    Que veux-tu que je fasse, rester ici et le regarder mourir ou le forcer à prendre le remède ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل، هل أراقبه يموت أم أجبره لتناول الترياق؟
    Comment veux-tu que je l'approche ? Open Subtitles حسناً، كيف تريدني أن أستخلص المعلومات منه؟
    Je... Je ne sais pas quoi te dire d'autre. Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك ماذا تريدني أن أقول ؟
    Je vois. Et que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles أرى ذلك، وماذا تريدينني أن أفعل حيال ذلك؟
    C'était une mauvaise décision, que veux-tu que je te dise de plus ? Open Subtitles كان قرارًا خاطئًا، ماذا تريدينني أن أقول؟
    Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles و كان علي أن ألتحق بها ما الذي تريدين مني أن أقوله؟
    Que veux-tu que je fasse? Open Subtitles قالت بأنه كان طارئا ماذا تريديني أن أفعل؟
    - Décide-toi, que veux-tu que je fasse? - Frappe-moi. Open Subtitles ـ حسنا، قرر الآن، ماذا تريد مني أن أفعل؟
    Que veux-tu, que j'arrête de la voir ? Open Subtitles ماذا تريدنى أن افعل ؟ هل اتوقف عن رؤيتها ؟
    veux-tu que je te dise ce que tu veux entendre ou entendre ce que tu devrais entendre, et je te le dirai, pas juste ce que tu penses que tu veux entendre? Open Subtitles تيد, أتريدني أن أقول ما تريد أن تسمعه أو تريد أن تسمع مايجب أن تسمعه أيهما سأخبرك وليس فقط ماذا تعتقد أنك تريد سماعه؟
    Et que veux-tu que je fasse, Johnston ? Open Subtitles حسنا, ما الذي تريدني ان اقوم بفعله ياجونستون ؟
    Bon sang, que veux-tu que je fasse pour te prouver que je ne suis plus le même ? Open Subtitles يا إلهي ماذا تريدنني أن أفعل لأثبت لك أنني تغيّرت ؟
    Que veux-tu que je fasse ? Open Subtitles ماذا تريديني ان افعل ؟ فقط انتظر و أرى ؟
    Que veux-tu que j'y fasse? Open Subtitles و ما الذي تريدني أنْ أفعله بهذا الشأن بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more