"vice-président de la république des maldives" - Translation from French to Arabic

    • نائب رئيس جمهورية ملديف
        
    Allocution de M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives UN خطاب السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف
    Allocution de Son Excellence M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives UN كلمة معالي السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف
    Allocution de Son Excellence M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives UN كلمة معالي السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف
    S.E. M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives, prononce une allocution. UN ألقى معالي السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives UN خطاب السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف
    M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف إلى المنصة
    Le Président : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب نائب رئيس جمهورية ملديف.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Vice-Président de la République des Maldives de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة أشكر نائب رئيس جمهورية ملديف على البيان الذي أدلى به لتوه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمتع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Vice-Président de la République des Maldives de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر نائب رئيس جمهورية ملديف عن البيان الذي ألقاه للتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mohammed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف.
    Le Président (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Mohamed Waheed, Vice-Président de la République des Maldives, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée générale. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أيما سعادة أن أرحب بفخامة السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more