"videz" - Translation from French to Arabic

    • أفرغ
        
    • أفرغوا
        
    • افرغوا
        
    • فرغ
        
    • افرغ
        
    • أفرغي
        
    • أخلي
        
    • بإخلاء
        
    • تفرغ
        
    • أخلوا
        
    • أفرغا
        
    • فرّغوا
        
    • تسكبي
        
    • أفرغْ
        
    • المقصورات
        
    Abattez les montagnes, Videz les océans, décrochez les étoiles du ciel... Open Subtitles مزق الجبال و أفرغ البحار اٍمحى النجوم من السماء
    Videz les glacières et les stands, prenez toute la glace. Open Subtitles فقط أحضر مياه، أفرغ المبردات وتفقد المحلات الصغيرة. أحضر كُل ما لديهم من ثلج.
    Videz vos poches dans les paniers et entrez. Open Subtitles أفرغوا جيوبكم وضعوا محتواها في الصينيّة وامضوا
    Videz tous vos casiers et préparez vos sacs. Open Subtitles حسناً جميعاً افرغوا خزاناتكم واحزموا حقائبكم سنغادر فى غضون ساعتين
    Videz les ballasts et amorcez une remontée d'urgence. Open Subtitles فرغ الصهاريع و إبدأ صعودا إضطراريا
    Mr.Westen, Videz vos poches s'il vous plait. Open Subtitles مستر , ويستن رجـآءا افرغ جيوبك
    Videz votre bureau. Je suis désolé. Open Subtitles أفرغي مكتبك فحسب أنا آسف
    Videz la salle. 10 mn de suspension. Open Subtitles أخلي المحكمة , إستراحة 10 دقائق
    Videz la caisse. Sam, charge la cargaison. Open Subtitles أفرغ القفص يا سام و حمل البضاعة
    Les infos commencent dans huit minutes ! Videz votre vessie ! Open Subtitles متبقي 8 دقائق على نشرة أخبار الخامسة أفرغ تلك المثانة!
    Videz vos poches. Enlevez votre montre, s'il vous plait. Open Subtitles أفرغ جيوبك و إخلع ساعتك ، رجاءً
    On a ordre de vous fouiller. Videz vos poches. Open Subtitles لدينا أوامرُ لتفتيشك، الىن أفرغ جيوبك
    Videz les réservoirs dans la mer. Open Subtitles - أفرغ التنكات الوسطى فى البحر - أفرغ التنكات الوسطى فى البحر
    Messieurs, Videz vos poches. Mesdames, Videz vos sacs. Open Subtitles سادتي ، أفرغوا جيوبكم سيداتي ، أفرغوا حقائبكم
    Messieurs, Videz vos poches. Mesdames, Videz vos sacs. Open Subtitles سادتي ، أفرغوا جيوبكم سيداتي ، أفرغوا حقائبكم
    Ne me faites pas répéter ! Videz vos poches! Open Subtitles لا تجعلوني اقولها مرة اخري افرغوا جيوبكم
    Videz vos poches. Open Subtitles فرغ محتويات جيبك
    Videz vos poches. Et n'oubliez rien Open Subtitles افرغ جيوبك كلها
    Vous ... Videz le tiroir, mettez tout l'argent dans le sac maintenant. Open Subtitles ...أنتِ أفرغي الدرج
    Videz le labo en dessous. Open Subtitles أخلي المختبر بالأسفل.
    Videz le bloc. Seul le personnel clé est autorisé. Open Subtitles قم بإخلاء غرفة العمليات, ضع الموظفين على أهبة الإستعداد
    Et aussi... Videz bien leur poubelle immédiatement. Open Subtitles وهناك أمر آخر رجاءاً لا تنسى ان تفرغ القمامة
    Videz les rues, tout le monde vide la rue, on doit se barrer d'ici. Open Subtitles ، أخلوا الشوارع جميعكم أخلوا الشوراع . يجب أن نخرج من هنا
    Videz vos poches de tout ce que vous pensez qu'il pourrait avoir besoin pour survivre. Open Subtitles أفرغا جيوبكما كل ما يلزمه للبقاء حيًّا
    Videz l'océan, arracher les forêts Open Subtitles فرّغوا المحيط وامحوا الأشجار،
    Madame, s'il vous plait, ne Videz pas votre café dans la poubelle. Open Subtitles آنسه أرجوكِ لا تسكبي قهوتك في فجوة القمامه
    Videz vos poches, monsieur. Open Subtitles أفرغْ جيوبَكَ ، سيدى
    Quand ils seront sortis, fermez le sas et Videz les compartiments. Open Subtitles ! بمجرد أن يصبح رجالك بالخارج , أختم البوابات وأثقب المقصورات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more