"vieille dame" - Translation from French to Arabic

    • السيدة العجوز
        
    • سيدة عجوز
        
    • المرأة العجوز
        
    • السيدة الكبيرة
        
    • سيدة كبيرة
        
    • امرأة عجوز
        
    • سيدة مسنة
        
    • السيدة العجوزة
        
    • السيدة المسنة
        
    • سيّدة عجوز
        
    • امرأة مسنة
        
    • المرأه العجوز
        
    • سيده عجوز
        
    • السيده العجوز
        
    • السيّدة العجوز
        
    Bien sûr, je ne lui ai pas parlé de la vieille dame. J'en savais rien. Open Subtitles ‫طبعا أنا لم أخبره عن ‫السيدة العجوز ، لم أكن أعرف عنها
    Il s'est levé pour aider la vieille dame à monter. Open Subtitles لقد تحرّك حين ساعدَ السيدة العجوز على الركوب
    Une vieille dame s'est fracturé la jambe en cinq endroits. Open Subtitles سيدة عجوز كسرت جذها وأضلاع صدرها خمسة كسور
    Une vieille dame a laissé sa culotte ici. Open Subtitles سيدة عجوز تركت لباسها الداخلي بالخلف هنا
    Une fois je suis passé à côté de cette vieille... cette vieille dame, je courrais, je hurlais... j'avais faim, cette vieille dame m'a arrêté, elle m'a dit Open Subtitles ذات مرة ركضت بجانبِ تلك المرأة العجوز كنتُ أركضُ أصرخ، أتصرف كطفلِ من الضواحي
    Chope la vieille dame. Non, le gros. Open Subtitles احصل على السيدة الكبيرة ، لا الرجل السمين
    Elle parlait à une vieille dame dans la queue. Elles riaient. Open Subtitles وتحدثت الى سيدة كبيرة في السن واخذت تضحك معها
    Car j'ai du mal à comprendre pourquoi elle aurait découpé une vieille dame en petit morceaux. Open Subtitles لأنني أواجه صعوبة في معرفة لماذا هي تقطع امرأة عجوز إلى قطع صغيرة.
    Je suis désolé que nous n'ayons rien obtenu de plus de la vieille dame. Open Subtitles أنا آسف لأننا لم نحصل على شيء آخر من السيدة العجوز
    Je dois voir une vieille dame au sujet d'une maison. Open Subtitles عليّ الذهاب ورؤية هذه السيدة العجوز في بيتها.
    Vous avez été assez stupides pour dire à la vieille dame qu'il était avec vous. Open Subtitles و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً
    La vieille dame morte hier travaillait pour la famille d'un docteur près de Binsey. Open Subtitles آه، السيدة العجوز التي ماتت هناك أمس تستخدم للعمل من أجل عائلة الطبيب من قبل بينسي.
    Je ne peux pas penser au beau et torride vagin, de cette vieille dame quand je passe la porte. Open Subtitles أنا لا أحتاج أن أفكر بهذا المكان الإباحي الفاتن لمهبل هذه السيدة العجوز في كل مرة آتي من هذه الأبواب
    On cherche un type ayant poussé une vieille dame d'un balcon ? Open Subtitles اذن نحن نبحث عن شخص القى سيدة عجوز من الشرفة؟
    Ça sent le pantalon de vieille dame ici. Open Subtitles ‫رائحة المكان نتنة كرائحة سروال سيدة عجوز
    Finalement, une vieille dame dans une voiture sale s'est arrêtée. Open Subtitles وفي النهاية أقلتني سيدة عجوز في سيارة مغطاة بالغبار.
    Les choses ne vont pas bien se passer pour vous, vieille dame. Open Subtitles لن يمُرّ هذا بخيرٍ عليكِ أيّتها المرأة العجوز ترجمة:
    Et la vieille dame avec le déambulateur ? Open Subtitles ماذا بشأن السيدة الكبيرة مع هذا الرجل المثالي؟
    Une autre vieille dame. Même scénario qu'avant. Open Subtitles مرة أخرى سيدة كبيرة في السن، نفس التوقيع
    Alors ils attendirent l'autobus et puis une vieille dame vint s'asseoir sur le banc et elle attendit l'autobus et ils attendirent tous l'autobus. Open Subtitles وانتظرت الحافلة وبعد ذلك جاءت امرأة عجوز وجلست على مقاعد الانتظار ايضاً وانتظرت الحافلة وكانوا ينتظرون جميعهم الحافلة
    On ne laisse pas une vieille dame avec deux parfaits inconnus. Open Subtitles انتى لا تتركين سيدة مسنة مثل هذه معإثنينمن الغرباء.
    Je comprends que la vieille dame l'ait gardée cachée. Open Subtitles لا ألوم السيدة العجوزة على إخفاءه
    Vous attendez à la poste, à la banque, vous attendez derrière la vieille dame qui remplit son chèque à l'épicerie. Open Subtitles ننتظر في مكتب البريد وننتظر في البنك وننتظر خلف السيدة المسنة وهي تمضي شيك في السوق
    Dix minutes avant que tu sortes, j'avais les pieds dans les eaux sales qui tombaient du plafond d'une vieille dame. Open Subtitles كان من المفترض أن ألتقيك منذ 10 دقائق لأجد نفسي غارقاً إلى كاحلي في مياه المجاري التي تقطر من سقف سيّدة عجوز أجل..
    Ceci est stupide, Lloyd! Je ne vais pas voler l'aide auditive d'une vieille dame! Open Subtitles هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة سماعات امرأة مسنة لتقوية السمع
    Cette vieille dame devait avoir 82 ans, et elle m'a préparé un risotto qui sentait... Open Subtitles المرأه العجوز, انت تعلمين, هي على الارجح 82, هي بدأت بعمل الريستو وان لها رائحه.
    Il y a une vieille dame en face... qui a besoin d'une soupe et d'un docteur. Open Subtitles فى المنزل المقابل يوجد سيده عجوز تحتاج ألى بعض الشوربه و طبيب ليفحص قدميها
    Et le témoin, une vieille dame avoue avoir vue une jeune fille sur les lieux. Je me trompe. Open Subtitles السيده العجوز الشاهده قالت أنها كانت فتاه صغيره بالسن _
    Quand j'avais 8 ans, la vieille dame très méchante qui habitait à côté de chez moi est morte. Open Subtitles عندما كنت بسن الثامنة، هذه السيّدة العجوز الوضيعة التي كانت تسكن بالجوار توفّت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more