"viendra à expiration" - Translation from French to Arabic

    • مدة عضويتهم
        
    • مدة ولايتهم
        
    • التالية أسماؤهم ستنتهي
        
    • تنتهي مدة
        
    • تنتهي هذه
        
    • ينتهي سريان
        
    • من المقرر أن ينتهي
        
    • سوف تنتهي
        
    • تنقضي مدة
        
    • نتيجة انتهاء
        
    • ستنتهي مدة
        
    • وتنتهي مدة
        
    Élection de sept membres du Comité afin de remplacer ceux dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2013 UN انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    I. Membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2013 UN أولاً- الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    ÉLECTION DE CINQ MEMBRES DU COMITÉ POUR LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS ET DES MEMBRES DE LEUR FAMILLE EN REMPLACEMENT DE CEUX DONT LE MANDAT viendra à expiration UN انتخاب الأعضاء الخمسة للجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في
    4. L'élection d'un membre à ce siège pour un mandat se terminant le 31 décembre 2000 suivra celle des neuf membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2002. UN ٤ - وسوف تجرى الانتخابات لشغــل هــذا المنصب الشاغــر لمــدة ولاية تنتهـي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢ عقب انتخاب اﻷعضاء التسعة الذين تنتهي مدة ولايتهم في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٢.
    Une communication datée du 31 janvier 2014, adressée au nom du Secrétaire général aux groupes nationaux des États parties au Statut de la Cour internationale de Justice, a rappelé que le mandat de cinq juges de la Cour viendra à expiration le 5 février 2015. UN 1 - بموجب رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2014، موجهة باسم الأمين العام إلى الدول الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، وُجِّـه الانتباه إلى أن فترة عضوية الأعضاء الخمسة في المحكمة التالية أسماؤهم ستنتهي في 5 شباط/فبراير 2015:
    III. Membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2015 UN ثالثاً- الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015
    Membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2011 UN أعضاء لجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    les travailleurs migrants et des membres de leur famille dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2013 UN أعضاء لجنة حماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Élection de sept membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille pour remplacer les membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2011, conformément aux paragraphes 1 à 5 de l'article 72 de la Convention UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    Élection de sept membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille pour remplacer les membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2011 UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Élection de sept membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille pour remplacer les membres dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2011, conformément aux paragraphes 1 à 5 UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنقضي مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للفقرات من 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    Élection des cinq membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille pour remplacer ceux dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2005, conformément aux dispositions des paragraphes 1 à 5 de l'article 72 de la Convention. UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 34 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا ل الفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    Élection des cinq membres du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille en remplacement de ceux dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2007, conformément aux dispositions des paragraphes 1 et 3 de l'article 72 de la Convention UN انتخاب خمسة أعضاء في لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقا للفقرات 1 إلى 5 من المادة 72 من الاتفاقية
    5. Élection de neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale pour remplacer ceux dont le mandat viendra à expiration le 19 janvier 2014, conformément aux dispositions des paragraphes 1 à 5 de l'article 8 de la Convention (CERD/SP/76). UN 5- انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل من تنتهي مدة ولايتهم في 19 كانون الثاني/يناير 2014، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 8 من الاتفاقية (CERD/SP/76).
    5. Élection de neuf membres du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale pour remplacer ceux dont le mandat viendra à expiration le 19 janvier 2008, conformément aux dispositions des paragraphes 1 à 5 de l'article 8 de la Convention (CERD/SP/69). UN 5- انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل من تنتهي مدة ولايتهم في 19 كانون الثاني/يناير 2008، وفقاً للفقرات 1 إلى 5 من المادة 8 من الاتفاقية (CERD/SP/69).
    Une communication datée du 31 janvier 2008, adressée au nom du Secrétaire général aux États parties au Statut de la Cour internationale de Justice, a rappelé que le mandat de cinq juges de la Cour viendra à expiration le 5 février 2009. Ces juges sont : UN 1 - بموجب رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2008، موجهة باسم الأمين العام إلى الدول الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية، وجه الانتباه إلى أن فترة عضوية الأعضاء الخمسة في المحكمة التالية أسماؤهم ستنتهي في 5 شباط/فبراير 2009:
    La Turquie, qui est membre du CEDAW, compte présenter à nouveau sa candidature au Comité lorsque le mandat de son représentant viendra à expiration. UN إن تركيا وهي عضو في هذه اللجنة تنوي ترشيح نفسها مرة أخرى لعضويتها عندما تنتهي مدة ولايتها الحالية.
    Le présent mandat viendra à expiration le 30 juin 2002. UN تنتهي هذه الصلاحيات في 30 حزيران/يونيه 2002.
    Le Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (Traité START) viendra à expiration le 5 décembre 2009. UN ينتهي سريان معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها في 5 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Le Comité consultatif relève aussi que le contrat passé avec la firme extérieure viendra à expiration le 5 décembre 2009. UN أولا - 37 وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن العقد الحالي مع الشركة الخارجية من المقرر أن ينتهي في 5 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En conséquence, le mandat de la MINUHA viendra à expiration le 23 mars 1994. UN ومن ثم، فإن ولاية البعثة سوف تنتهي في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤.
    1. À sa 19e séance, le 3 novembre 1995, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/50/103) concernant le siège qui deviendra vacant au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU lorsque le mandat d'un de ses membres viendra à expiration le 30 juin 1996. UN ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/50/103( بشأن الشاغر الذي سينشأ في عضوية مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة نتيجة انتهاء مدة عضوية واحد من أعضائه في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 6, son mandat viendra à expiration le 30 septembre 2011. III. Espace maritime UN ووفقا للفقرة 2 من المادة 6 من النظام الأساسي، ستنتهي مدة عضوية السيد لاكي في 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    Le mandat du membre qui sera élu par la Commission viendra à expiration à la fin de l'année 2011. UN 3 - وتنتهي مدة ولاية العضو الذي ستنتخبه اللجنة، في آخر عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more