Je sais, mais Viens ici. Je dois te dire quelque chose. | Open Subtitles | أعلم، ولكن تعال هنا يجب أن أقول لك شيئاً |
Tu Viens ici et tu empoisonneq mon repas de famile... avec tes conneries juivo-nègro-hippie de merde. | Open Subtitles | .. تعال هنا وسمم عشاء عائلتي بأفكارك اليهودية الحادة .. مع تلك التفاهات |
Viens ici, Viens ici, tu es un joli petit diable toi. | Open Subtitles | تعال هنا، تعال هنا .أنت أيها الشيطان الوسيم |
Viens lui expliquer ! Il demande 50 dollars ! Viens ici. | Open Subtitles | إنه يريد 50 دولار زيادة ، تعالي هنا عزيزتي |
Carlos, Viens ici. - Signe. - LE NOUVEAU GESTIONNAIRE CONTINUERA | Open Subtitles | كارلوس تعال إلى هنا انا بحاجه لتوقيعك هنا |
Si tu ne mens pas, s'il y a de l'espoir, alors Viens ici tout de suite et prouve le moi. | Open Subtitles | ،إن كنت لا تكذبين، إن ثمة أمل عندها تعالي إلى هنا حالاً و اثبتي ذلك لي |
Viens ici, assieds-toi, tu vas tout me raconter. | Open Subtitles | تعالى هنا واجلسى بجانبى و اخبرينى بما حدث |
Viens ici. Reste droit. Tu ne peux pas rester droit. | Open Subtitles | أنت تعال هنا وقف بشكل صحيح ألا تستطيع الوقوف بشكل صحيح؟ |
Viens ici, mets au monde un bébé, et là tu auras le droit de souffrir, espèce de mec en carton ! | Open Subtitles | تعال هنا وأنجب طفل ثمّ أنت ستعرف ماهو ألأم |
Viens ici demain dans l'après midi. J'aurai un van qui t'attendra. | Open Subtitles | تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك |
Si tu Viens ici me redire des mots d'impôts au creux de I'oreille. | Open Subtitles | تعال هنا و تحدث عن الضرائب في أذني قليلاً |
Viens ici, je vais te botter le train. | Open Subtitles | تعال هنا عندما تكون الأضواء مطفأة. سوف أضربك. |
Viens ici, salaud! - C'est fait! Barrons-nous! | Open Subtitles | تعال هنا ايها الوغد,انا فعلتها دعنا نخرج من هنا |
La marée est en train de changer. Viens voir, Viens ici. | Open Subtitles | إنّ المَدَّ قد أتى تعالي وشاهدي ، تعالي هنا |
Je savais que tu te deciderais et que tu reviendrais. Viens ici. | Open Subtitles | عرفتُ أنّكِ ستعودين عندما تكتشفين ما تريدين، تعالي هنا |
Alors, s'il-te-plaît, gamine, Viens ici et respire un bon coup. | Open Subtitles | لذا أرجوكِ يا فتاة، تعالي هنا وإهدئي لبعض الوقت. |
Oui, monsieur. Pas de problèmes. Arash, Viens ici, tout de suite. | Open Subtitles | حاضر سيدي, لا مشكلة سيدي أراش, تعال إلى هنا |
Viens ici voir ce que ton père a posté. | Open Subtitles | تعال إلى هنا و أنظر ماذا نشر والدك يا,فتى |
{\pos(192,220)}Coucou. {\pos(192,220)}Viens ici, gentil minou. | Open Subtitles | مرحبًا، تعالي إلى هنا أيتها الصغيرة الجميلة |
- Viens ici, petit. - Dépêchez-vous, Frisbee. | Open Subtitles | تعالى هنا أيها الطائر , فقط تعالى هنا حسنا ً , أسرع قليلا ً يا فريزبى |
Il a 7 ans, espèce d'idiot. Viens ici. | Open Subtitles | كارل انظر اليه انه في السابعة انت ايه مخدر تعال الى هنا |
Viens ici ! Non, je vois quelque chose. Il arrive. | Open Subtitles | تعال لهنا أنا أرى شيئاً ما, إنه قادم |
Et désolé pour ta cravate. Viens ici. | Open Subtitles | وانا آسف حول ربطة عنقك تعال هُنا يا رجُل. |
On celebre ca. Viens ici, Marlboro. Toi aussi. | Open Subtitles | دعنا نشرب نخب ذلك، تعالى إلى هنا وشاركنا يا مارلبورو |
- D'accord. Viens ici. - D'accord. | Open Subtitles | حسنًا تعال إلى هُنا |
Je Viens ici, après une nuit de boulot, pour fumer et converser avec le soleil. | Open Subtitles | آتي إلى هنا بعد العمل ليلة طويلة كي أدخن، وأتحدث إلى الشمس |
C'est vrai. Viens ici, Viens ici, ici. | Open Subtitles | انتِ كذلك ، هيّا، تعالي هُنا ، تعالي هُنا. |
J'ai un bon botteur, mais je veux bien te donner ta chance. Jonathan, Viens ici. | Open Subtitles | لكننى لست أٌمانع أن ادعك تٌجرب جوناثان, اقترب |
Viens ici. Vous pouvez nous laisser une seconde ? | Open Subtitles | تعالي الى هنا هل بأمكانك أن تعذرنا للحظة ؟ |
D'accord, Zach, je les ai. Viens ici. | Open Subtitles | حسنٌ، يا زاك، وجدته تعالَ هنا. |