"viens là" - Translation from French to Arabic

    • تعال هنا
        
    • تعالي هنا
        
    • تعال إلى هنا
        
    • تعالى هنا
        
    • تعالي إلى هنا
        
    • تعال الى هنا
        
    • تعالِ هنا
        
    • تعالى إلى هنا
        
    • تعالي الى هنا
        
    • اقترب
        
    • تعال إلى هُنا
        
    • تعال لهنا
        
    • وتأتي هنا
        
    • تعال هُنا
        
    • أقبلي إليّ
        
    Regarde si tu peux faire fonctionner ça Dorney. Viens là. Open Subtitles أنظر أذا امكنك ان تجعل هذا يستحق دفع الاجر دورني تعال هنا
    Viens là. Wanda, tu peux lui préparer un diabolo-menthe ? Open Subtitles هيا تعال هنا مرحباً واندا لما لا تعطي
    Viens là... Tu donneras notre CD à ton père ? Open Subtitles تعالي هنا للحظة ستعطين والدك ألبومنا أليس كذلك؟
    Benjamin Wheeler, Viens là, et souhaite à Riley un bon anniversaire. Open Subtitles بنيامين ويلير تعالي هنا و تمني لــ رايلي عيد ميلاد سعيد
    Oui, c'est un gentil tracteur. Non, non, non, Viens là. Open Subtitles يالك من جرار جيد لا ، لا ، لا تعال إلى هنا
    Je ne mens pas. Viens là. C'est pour que ça sorte. Open Subtitles انا لست اكذب تعالى هنا فقط احاول ان اخرجه منك بالصدمه
    Viens là. Tu ne peux pas contester le département. OK ? Open Subtitles تعالي إلى هنا لايمكنك التجادل مع القسم ، إتفقنا؟
    Viens là mon petit gars. Content que tu ailles bien. Open Subtitles تعال هنا يارجلي الشجاع أنا فقط سعيد لكونك بخير
    Viens là. C'est bon. Je veux juste te parler. Open Subtitles تعال هنا,لا بأس,أُريد التحدُث إلك فقط,تعال هنا.
    Viens là, saucisse. Je vais te gober au ketchup. Open Subtitles تعال هنا ساضعك في سندويتش ساكلك مع الكاتشاب
    Ton père serait fier de toi, aussi. Viens là. Open Subtitles انت تعرف ان والدك ايضا سيفتخر بك ، تعال هنا
    Viens là que je te montre ce que je pense. Open Subtitles ‫تعال هنا ‫وسوف أظهر لك الذي أفكر به
    Viens là. Approche, mon grand. Montre-moi ce que tu sais faire. Open Subtitles تعال هنا، تعال هنا أيها الفتى الكبير، لنرى ما لديك؟
    Viens là. Tu n'as pas dit que tu avais quelque chose ce soir ? Open Subtitles تعالي هنا. ألم تقل أنه عليك فعل شيء ما هذه الليلة ؟
    Allez, Viens là Open Subtitles رجاء,عزيزي,تعالي هنا ها انت ستأتي معنا الان
    Peyton, il y a une urgence, Viens là. Open Subtitles بيتن , انها حالة طارئة , تعالي هنا . آآآه.
    Viens là, mon chou. J'ai toujours envie d'une petite osmose. Open Subtitles تعال إلى هنا ياحبيبي أنا مازلت أريد القليل من أوسموزي
    Viens là. Open Subtitles ـ لنذهب إلى غرفه الوالدين ـ لا ، تعال إلى هنا
    Viens là mon grand ami ! Je savais que derrière cette carapace... il y avait un cœur tendre. Open Subtitles تعالى هنا أيها الشقى أعرف إنه تحت هذه الرقائق الصلبة
    Viens là, stupide aspirateur robot. Open Subtitles تعالي إلى هنا أيتها المكنسة الآلية الغبية
    Viens là, ma puce. Open Subtitles هيا, أيها الطفل تعال الى هنا, تعال الى هنا, تعال الى هنا
    Viens là, ma jolie. Fais-moi une bise. Open Subtitles ها هي فتاتي، تعالِ هنا أعطني قبلة
    Viens là. Open Subtitles اسمع، اسمع، اسمع، تعالى، تعالى إلى هنا.
    Viens là, tu dois regarder ça. Pas maintenant, Andy. Open Subtitles مرحبا يا نانس تعالي الى هنا عليك رؤية هذا
    - Viens là. je peux te dire un secret ? Open Subtitles اقترب , هل يمكنني اخبارك شيئا , اخبارك سراً ؟
    - Pourquoi ? Viens là. Open Subtitles ـ تعال إلى هُنا
    Très bien, tu Viens là. Open Subtitles حسناً أنت تعال لهنا
    Jake, chéri, Viens là. Open Subtitles جيك، والعسل، وتأتي هنا.
    Viens là. Sors de là. Open Subtitles تعال هُنا , أخرج
    Viens là. Open Subtitles أقبلي إليّ، أقبلي إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more