Donc Jerry, pourquoi ne m'attendrais tu pas dehors sur la terasse, pendant que je vais nous chercher du vin et étouffer les enfants. | Open Subtitles | إذاً جيري لماذا لا تنتظرنى خارجاً فى الشرفة فى حين أحصل لنا على بعض النبيذ و خنق الأطفال |
Ce qui signifie que nous n'avons presque plus de bière... de vin et de tequila. | Open Subtitles | مما يعنى أننا على وشك النفاذ من البيره و النبيذ و التاكيلا |
Pas avant d'avoir descendu une bouteille de vin et m'avoir appris à faire tes gâteaux préférés. | Open Subtitles | ليس قبل أن نضع قارورة من النبيذ و تعلمني كيف أخبز بسكويتك المفضل |
Je n'ai qu'à payer pour le vin et un gros pourboire. | Open Subtitles | ولم يكلفني ذلك سوى زجاجة نبيذ و بعض البقشيش |
Et je l'aime bien moins que le vin et les tartes. | Open Subtitles | و انا أقل ولعاً به من ولعي بالنبيذ و الفطائر |
Les gens nous donnent leurs meilleurs nourriture et vin, et ne demandent rien en retour. | Open Subtitles | الناس فقط تعطينا أفضل الطعام والنبيذ و لايطلبون شيئا في المقابل |
Justement, je suis sortie avec un mec qui va bientôt être gavé au vin et au fromage s'il n'abrège pas. | Open Subtitles | جيد.. لأنه يوجد رجلٌ كنتُ أواعده سأجبره على تناول الجبنة مع النبيذ إن لم يدخل في صلب الموضوع |
Et c'est pourquoi on ne mélange jamais caisses de vin et patins. | Open Subtitles | ولهذا لايجب أن تخلط صناديق النبيذ مع شفرات حاده |
Il m'a dit qu'il avait pris quelques verres de vin, et qu'il ne devrait pas le faire, mais il a aussi dit que vous étiez bonne. | Open Subtitles | قال لي انه احتسى بضع كؤوس من النبيذ و انه لا يجب ان ينفذ العملية و لكنه قال ايضا انك جيدة |
Je suis allée nous chercher du pain, du fromage, un peu de vin, et une nappe pour un pique-nique. | Open Subtitles | حسنا, لقد حصلت لنا على خبز جبنة, و قليل من النبيذ و بطانية رحلات |
J'ai viré tous les alcools forts, sauf tout ce vin, et je vais boire chaque bouteille parce que je t'aime chéri. | Open Subtitles | حسناً , اخرجت جميع المشروبات الكحولية القوية بإستثناء النبيذ و سأشرب جميع القنّينات |
J'ai bu du vin et j'ai passé du bon temps avec des prostituées. | Open Subtitles | أرتشفت القليل من النبيذ و مرحت مع بعض العاهرات |
Je...je vais être très occupée à boire du vin et me faire masser avec des pierres chaudes. | Open Subtitles | سأكون مشغولة للغاية بشرب النبيذ و أحصل على . المساج بالحجار الساخنة |
Tu as dit quelque chose à Thane, à propos du vin, et j'ai pu t'entendre te calmer. | Open Subtitles | قلت أمرا لـ ثاين بخصوص النبيذ و سمعتك و أنت تهدئ نفسك |
Je ne vais pas à nouveau voler du vin et du fromage du bar. | Open Subtitles | انا لن اسرق النبيذ و الجبن من البار مجددا. |
Les mots dits lors de la Première Lumière entre le vin et la joie ne sont pas toujours à prendre sérieusement. | Open Subtitles | الكلمات المنطوقة في الضوء الأول بين النبيذ و والفرح ليست دائماً تؤخذ على محمل الجد |
Il va à toutes ses dégustations de vin et lectures poétiques, et elle fait des choses à son pénis qu'il ne peut pas faire lui-même. | Open Subtitles | يعود ذلك الى تذوقها النبيذ و قراءة الشعر و تفعل اشياء لا يستطيع ان يفعلها هو لنفسه |
Arrête de boire du vin et de manger du fromage frais. Tu es enceinte. | Open Subtitles | كفّي عن احتساء النبيذ و تناول الجبن الطريّ. |
C'est comme parler à une bouteille de vin et un bong. | Open Subtitles | الأسوأ اطلاقا كانك تتحدثين مع كأس نبيذ و شخص ممل |
Ainsi enivré de vin et de sages pensées, tu ne peux que céder aux desseins d'une femme. | Open Subtitles | اذا ذهبت اٍلى النار بالنبيذ و بالأفكار الجامحة فبالتأكيد أنك ستقع فى ورطة |