"vinci" - Translation from French to Arabic

    • فينشي
        
    • دافنشي
        
    • دافينشي
        
    • دافنشى
        
    • ديفنشي
        
    • فنشي
        
    L'aéroport international de Rome est l'aéroport Leonardo da Vinci à Fiumicino. UN مطار روما الدولي هو مطار ليوناردو دا فينشي الواقع في منطقة فيومتيشينو.
    Après des décennies de totalitarisme et de simulation de collectivisme, nous rendons progressivement à notre peuple cette liberté que le grand humaniste, Léonard de Vinci, appelait le principal don de la nature. UN وبعد مرور عقود من العهد الشمولي والجماعية الزائفة، نعيد بالتدريج لشعبنا الحرية التي وصفها داعية الفلسفة اﻹنسانية العظيم ليوناردو دى فينشي بأنها هبة الطبيعة الرئيسية لنا.
    La police de Vinci est sur l'affaire Caspere depuis deux jours. Open Subtitles محقّقوا فينشي يحقّقون في أمر كاسبير بإعتباره شخصًا مفقودًا منذ يومان
    Nous avons ici "Mona Lisa" de Léonard de Vinci, que nous avons eu en colis express du musée du Louvre à Paris. Open Subtitles هنا، لدينا لوحة الموناليزا لليوناردو دافنشي والتي قمنا بشحنها من متحف اللوفر في باريس
    Pitié, elle lit des manuels d'aide et le Da Vinci Code. Open Subtitles رجاء, إنها تقرأ كتب المساعدة الشخصية وكود دافنشي
    Imaginez ce que le monde serait si De Vinci* n'avait pas partagé son œuvre. Open Subtitles تخيل كم سيفوت العالم على نفسه لو لم يظهر دافينشي اعماله
    Avec les planches de Vinci... et une quantité suffisante d'explosifs... il pourrait poser une bombe qui ferait de Venise un champ de ruines. Open Subtitles اذن مع خرائط دافنشى و متفجرات بكمية كافية يمكنة ان يضع قنابل تحول فينيسيا لانقاض
    Mais officieusement, sur la police de Vinci en vue de convoquer un grand jury. Open Subtitles التحقيق في أمر قسم شرطة فينشي هي مهمّتك السريّة تجميع المعلومات لهيئة الحكم.
    Le procureur général craint que la police de Vinci fasse obstruction. Open Subtitles لمكتب المدعي العام مخاوف فيما يتعلّق لقلّة وضوح قسم شرطة فينشي.
    Vinci est un symbole de réussite. Open Subtitles فينشي تعيش قصّة نجاح لعينة بينما هنالك ركود إقتصادي
    Si tout se déroule comme prévu, tu pourrais être chef de la police l'an prochain... à Vinci. Open Subtitles إذا حصل ما أتوقّعه، هذه المرّة في السنة القادمة ربّما تصبح رئيس قسم شرطة فينشي
    Son nom signifie "qui vient de Vinci". Open Subtitles انظر , انها تعني من منطقة فينشي , هل كنت تعلم ذلك ؟
    Une investigation avancée sur Leonardo da Vinci a permis de découvrir plus de preuves de son esprit tordu. Open Subtitles وعلاوة على ذلك التحقيق في يوناردو دا فينشي وقد كشفت المزيد من المنتجات من بعقل غير طبيعي.
    Les dessins ici devant vous ont été trouvés dans l'atelier de Léonard de Vinci. Open Subtitles والرسومات هنا قبل عثر في الاستوديو دا فينشي.
    Si De Vinci cherche la Voûte Céleste, le Livre des Feuilles sera à lui. Leonardo viendra pour vous. Open Subtitles إن وصل دافنشي للقبة السماوية كتاب الأرواح سيكون ملكًا له
    Vous savez, j'ai lu quelque part, qu'avant que Léonard de Vinci ne fasse la Joconde, il a réalisé 140 essais ratés. Open Subtitles أتعلم, لقد قرأت في مكان ما أنه قبل أنْ يرسم ليوناردو دافنشي لوحة الموناليزا, قام برسم 140 اسكتشاّ فاشلاً.
    Mais mentalement, tu es habitué à être un De Vinci tie dye. Open Subtitles لكن عقلياً، انت ولدت لتصبح النسخة الحديثة من دافنشي
    Il aurait dû voir Da Vinci, il aurait dû voir Lippi... il aurait dû voir le Caravage... il aurait dû voir une sculpture de Donatello, il aurait dû les voir. Open Subtitles ويشاهد لوحات دافينشي وأعمال ليببي، و كارافاجيو، وتماثيل دوناتيللو من المفترض أن يراهم
    Il a été porté à l'attention des officiers de Nuit, suite une dénonciation, que Leonardo fils de Piero Da Vinci a commis le terrible acte de sodomie. Open Subtitles وسيزيد الاهتمام من الضباط في الليل عن طريق استنكار سري يوناردو دي بييرو دافينشي
    Trois, un don de 50 florins à Piero da Vinci pour avoir toléré ta parodie de procès. Open Subtitles ثلاثة، تبرعا من 50 فلورين لبييرو دافينشي لتحمل يسمى قاعة المحكمة الخاص بك.
    En 1540, Léonard de Vinci a dessiné une machine volante, inachevée: Open Subtitles سنة 1540 ، ليوناردو دافنشى إخترع آلة طائرة ، لكنه لم ينهيها
    Léonard de Vinci a dit un jour qu'une œuvre d'art... n'est jamais terminée, elle n'est qu'abandonnée. Open Subtitles ليوناردو ديفنشي ...قال مره لا عمل بالفن انتهى بشكل تام لقد ترك فقط
    Son Excellence M. Vinci Clodumar, Chef de la délégation de Nauru UN سعادة السيد فنشي كلودومار، رئيس وفد ناورو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more