"vingt-cinq" - Translation from French to Arabic

    • خمسة وعشرون
        
    • خمسة وعشرين
        
    • خمس وعشرين
        
    • خمس وعشرون
        
    • الخمس والعشرين
        
    • ربع
        
    • وخمس وعشرين
        
    • الخمسة والعشرين
        
    • وخمسة وعشرين
        
    • خمسا وعشرين
        
    • لخمسة وعشرين
        
    • وخمسة وعشرون
        
    • و عشرون
        
    • خمسة و عشرين
        
    • خمساً وعشرين
        
    vingt-cinq États membres de la CEA, soit 47% d'entre eux, ont confirmé avoir procédé à un recensement dans le cadre du cycle de 2010. UN وأكد خمسة وعشرون بلداً عضواً في اللجنة أنهم قد أجروا تعداداً في هذه الجولة، وبذلك تصل نسبة التنفيذ إلى 47 في المائة.
    vingt-cinq ont indiqué qu'elles avaient une politique sur l'allaitement. UN وأفاد خمسة وعشرون كيانا بأن لديها سياسة تتعلق بالرضاعة الطبيعية.
    vingt-cinq vidéos ont été retenues par le jury international et les organisations partenaires de PLURAL+. UN واختارت لجنة التحكيم الدولية والمنظمات الشريكة لبلورال بلاس خمسة وعشرين فيلم فيديو.
    vingt-cinq conseillers sont déjà en train d'être positionnés dans des prisons du Sud-Soudan. UN وقد بدأ حاليا نشر خمسة وعشرين مستشارا في سجون في جنوب السودان.
    vingt-cinq cas de femmes violées successivement par plusieurs hommes ont été signalés aux observateurs. UN ولفت انتباه المراقبين إلى خمس وعشرين حالة تعاقب فيها عدة رجال على اغتصاب النساء.
    Vingt, vingt-cinq minutes sur l'ensemble de votre vie... et toutes les cordes qui vous maintenaient dans le ring sont coupées. Open Subtitles عشرون، خمس وعشرون دقيقة تساوي ...حياتك بأكملها وكل الحبال التي تبقيك عل قيد الحياة قد إهترأت
    Gardant également à l'esprit que, avec l'adhésion en 1993 de la Dominique au Traité de Tlatelolco, celui-ci est entré en vigueur à l'égard de vingt-cinq Etats souverains de la région, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن معاهدة تلاتيلولكو نافذة اﻵن على الدول الخمس والعشرين ذات السيادة في المنطقة، وذلك بعد انضمام دومينيكا اليها في عام ١٩٩٣،
    vingt-cinq partenariats s'occupent effectivement du Programme d'action mondial ou de certaines de ses composantes. UN تتناول خمسة وعشرون شراكة بصورة فعالة برنامج العمل العالمي أو العديد من مكوناته.
    vingt-cinq ans après l'entrée en vigueur de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, cette pratique cruelle et déshumanisante demeure largement répandue. UN لقد مضى خمسة وعشرون عاماً على بدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب، وما زالت هذه الممارسة القاسية والمهينة منتشرة.
    vingt-cinq nouveaux projets ont été lancés au printemps 2004. UN ودُشن خمسة وعشرون مشروعا جديدا في ربيع عام 2004.
    vingt-cinq experts éminents originaires du monde entier ont été recrutés comme coordonnateurs de 10 groupes d'étude. UN وعُين خمسة وعشرون خبيرا مرموقا من أنحاء العالم كافة ليعملوا كمنسقين لعشر فرق عمل.
    vingt-cinq fournisseurs au moins ont été invités à soumettre des offres dans 539 cas. UN ووجهت الدعوة إلى خمسة وعشرين بائعا أو أكثر في 539 عطاء.
    vingt-cinq enseignants ont bénéficié d'un recyclage pour repérer et aider les enfants traumatisés. UN وجرى تدريب خمسة وعشرين مدرسا لرفع مستواهم في التعرف على اﻷطفال المتضررين وادارة شؤونهم.
    Pendant vingt-cinq jours, il a été obligé de dormir à côté des toilettes, à même le sol, inondé d'urine, et n'a pas été autorisé à se laver. UN واضطر طيلة خمسة وعشرين يوماً إلى النوم قرب المرحاض مفترشاً الأرض وغرِقاً في البول، ولم يُسمح له بالاستحمام.
    vingt-cinq ans plus tard, je suis venu ici renouveler cette promesse. UN وبعد خمسة وعشرين عاما، ها أنا هنا اليوم ﻷجدد العهد.
    vingt-cinq ans plus tard, force est de constater qu'une partie n'a guère cherché à tenir ses obligations découlant du Traité. UN ولكن بعد مرور خمس وعشرين سنة، ندرك أن جانباً واحداً فعل القليل جداً للوفاء بنصيبه من التزامات المعاهدة.
    vingt-cinq femmes ont été élues mairesses, ce qui représente une hausse sensible par rapport aux six femmes élues en 2000. UN وجرى انتخاب خمس وعشرين امرأة كعُمد، مما يمثل زيادة حادة من عدد ست نساء انتخبن في عام 2000.
    vingt-cinq heures. Tu joues depuis vingt-cinq heures. Open Subtitles خمس وعشرين ساعة، لمدة 25 ساعة وأنت تلعب البلياردو.
    vingt-cinq Etats Membres ont fait de telles annonces pour 2006 - 2007. UN وقد قدّمت خمس وعشرون دولة عضواً تعهّدات لفترة السنتين 2006 - 2007.
    34. Au cours des vingt-cinq dernières années, les dommages causés par les phénomènes naturels aux individus et aux infrastructures productives nationales n'ont cessé d'augmenter. UN طوال الخمس والعشرين سنة الأخيرة، ظلت تزداد الأضرار التي تلحقها الظواهر الطبيعية بالبشر وبالهياكل الأساسية الإنتاجية الوطنية.
    Mon père me donnait vingt-cinq cents pour chaque corneille que j'abattais. Open Subtitles أبي كان يعطيني ربع دولار عن كلّ غراب أصطاده.
    Les sanctions prescrites dans la loi pour avoir perpétrer des délits enfreignant les Conventions comprennent des peines d'emprisonnement de cinq, dix, quinze, vingt ou vingt-cinq ans ainsi que l'emprisonnement à perpétuité. UN ومن بين العقوبات التي ينص عليها القانون على الجرائم التي حددتها الاتفاقيات السجن لمدد خمس سنوات وعشر سنوات وخمس عشرة سنة وعشرين سنة وخمس وعشرين سنة والسجن مدى الحياة.
    Ce que Vanuatu a réussi à faire en vingt-cinq ans, la plupart des pays occidentaux ont mis plus de 200 ans à l'accomplir. UN وما تمكنت فانواتو من تحقيقه في فترة الخمسة والعشرين عاما الماضية لم يتحقق في معظم البلدان الغربية إلا في فترة تزيد عن 200 عام.
    Les peines prévues vont de quinze à vingt-cinq ans d'emprisonnement. UN وتتراوح العقوبة في حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال بالسجن بين خمسة عشر وخمسة وعشرين عاماً.
    vingt-cinq institutions et plus de 20 personnes ont été désignées par le Secrétaire général de la Cour pour remplir cette fonction. UN وقد سمَّى الأمين العام للمحكمة خمسا وعشرين مؤسسة وما يربو على عشرين فردا للقيام بدور سلطة التعيين.
    vingt-cinq jeunes ont également reçu une formation aux droits de l'homme et à la prévention de la torture. UN كما تم توفير تدريب لخمسة وعشرين شاباً في مجالي حقوق الإنسان ومنع التعذيب.
    Cent vingt-cinq pays mettent à présent en œuvre des programmes d'iodation du sel et communiquent les résultats obtenus, ce qui équivaut à une augmentation de 39 % en sept ans à peine. UN ويقوم مائة وخمسة وعشرون بلدا حاليا بتنفيذ برامج معالجة الملح باليود وتقديم التقارير عنها، بزيادة بنسبة 39 في المائة في غضون سبعة أعوام فقط.
    - vingt-cinq mille, plus les frais. Open Subtitles - خمسه و عشرون الف بلاضافه الى المصاريف .
    vingt-cinq innocents tués à cause de lui. D'accord ? Open Subtitles خمسة و عشرين روح بريئة ازهقت بسبب هذا الرجل
    20. vingt-cinq États parties ne se sont donc pas acquittés de l'obligation qui leur incombe en vertu de l'article 17, ce qui préoccupe grandement le Sous-Comité. UN 20- وعلى ذلك، يبلغ عدد الدول الأطراف التي لم تف بالتزاماتها بموجب المادة 17 خمساً وعشرين دولة، وهو أمر يثير قلقاً بالغاً لدى اللجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more