De convoquer la vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal à Bali (Indonésie) et d'annoncer dès que possible une date ferme pour la réunion. | UN | يعقد الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بجزيرة بالي، إندونيسيا، وسوف يعلن عن تاريخ مؤكد لانعقاد الاجتماع في أقرب وقت ممكن. |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Le Groupe de travail a convenu que les discussions intersessions sur le projet de décision se poursuivraient avant son examen par la vingt-troisième Réunion des Parties. | UN | وقد وافق الفريق العامل على أن تستمر المباحثات فيما بين الدورات بشأن مشروع المقرَّر قبل مناقشته في اجتماع الأطراف الثالث والعشرين. |
Les éléments nouveaux ressortant de la quarante-septième réunion du Comité seront transmis à la vingt-troisième Réunion des Parties. | UN | وسوف تُبَلَّغُ أيُّ تطورات في اجتماع اللجنة السابع والأربعين إلى اجتماع الأطراف الثالث والعشرين. |
Les Parties souhaiteront peut-être examiner ces informations et préparer une décision en la matière pour adoption par la vingt-troisième Réunion des Parties. | UN | 40 - وقد ترغب الأطراف في النظر في هذه المعلومات وإعداد مقرَّر يتصل بها لكي يعتمده اجتماع الأطراف الثالث والعشرون. |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | UN | الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Après avoir examiné le rapport, le Groupe de travail a convenu que les Parties intéressées examineraient la question au cours de la période intersessions et qu'elle serait examinée plus avant par la vingt-troisième Réunion des Parties. | UN | وعقب مناقشة التقرير وافق الفريق العامل على مناقشة الأطراف المهتمة للمسألة فيما بين الدورات وعلى أنه سيُنظر فيه مرة أخرى في اجتماع الأطراف الثالث والعشرين. |
À l'issue d'un débat au sein d'un groupe de contact, le Groupe de travail a convenu de transmettre le projet de décision à la vingt-troisième Réunion des Parties pour examen plus approfondi. | UN | وعقب مناقشة مشروع المقرَّر في فريق اتصال، وافق الفريق العامل على تقديمه إلى اجتماع الأطراف الثالث والعشرين لزيادة النظر فيه. |
Le président de la vingt-troisième Réunion des Parties devrait présenter les grandes lignes d'un plan de travail pour l'examen des points de l'ordre du jour. | UN | 77 - يُتوقع أن يوجز رئيس اجتماع الأطراف الثالث والعشرين خطة العمل لمناقشة بنود جدول الأعمال. |
Le Groupe de travail avait conclu que le traitement de la question devrait être poursuivi par la vingt-troisième Réunion des Parties, à la suite de son examen plus approfondi par le Comité d'application à sa quarante-sixième réunion. | UN | وخُلص الفريق العامل إلى أن اجتماع الأطراف الثالث والعشرين ينبغي أن يواصل مناقشة القضية بعد أن تُجري لجنة التنفيذ مزيداً من النظر فيها في اجتماعها السادس والأربعين. |
Les Parties ont convenu d'examiner la question plus avant, étant entendu que, d'ici à la vingt-troisième Réunion des Parties, le Comité d'application se serait également penché sur la question. | UN | 48 - وافقت الأطراف على زيادة النظر في المسألة بناءً على فهمها أنه بحلول موعد اجتماع الأطراف الثالث والعشرين ستكون لجنة التنفيذ قد نظرت فيها هي أيضاً. |
La vingt-troisième Réunion des Parties se penchera également sur la composition du Comité exécutif du Fonds multilatéral. | UN | 55 - سينظر اجتماع الأطراف الثالث والعشرون أيضاً في عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف. |
Questions soumises à la Conférence des Parties à la Convention de Vienne sa neuvième réunion et à la vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal, pour examen et information | UN | قضايا مطروحة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه التاسع، والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال ومعلومات يُسترعى انتباه الاجتماعين المذكورين إليها |