"vivrais" - Translation from French to Arabic

    • سأعيش
        
    • لأعيش
        
    • اعيش
        
    • ساعيش
        
    Maman, le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car je suppose que je vivrais dedans ! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها
    Écoute, je vivrais une vie de bouffe sans saveur s'il faut ça pour que je t'épouse, tu n'aurais pas pu choisir un test différent ? Open Subtitles أنصتي , سأعيش حياةً من الأكل خالي من النكهة إن تطلب الأمر للزواج بك لكن ألا يمكنك أن تعطني أختباراً آخر ؟
    Je me sentirai comme si je vivrais pour toujours aussi longtemps que tout le monde me voudras mort. Open Subtitles سأشعر أنني سأعيش للأبد. طالما يُريدني الجميع ميتاً.
    Je n'ai jamais pensé que je vivrais un jour à l'étranger. Open Subtitles لم أكن أعتقد أني سأذهب لأعيش وأتنقل حول العالم
    J'avoue que je ne vivrais nulle part ailleurs, foi de chrétien. Open Subtitles لم أكن لأعيش بمكانٍ آخر. تلك حقيقة الرب الجليّة.
    Tant que je vivrais, je préserverai mon âme. Open Subtitles من اجل أن اعيش لن اسامح نفسي أيضاً
    Je vivrais dans une grande ville, dans un palais. Open Subtitles سوف اعيش فى مدينة كبيرة, فى قصر
    J'ai toujours pensé que je vivrais un peu plus longtemps sans. Open Subtitles لطالما اعتقدت اننى ساعيش اكثر بدون طموح
    L'étage du dessus sera où je vivrais et dessous ça sera un atelier, surtout de prêt-à-porter. Open Subtitles الطابق العلوي هو المكان الذي سأعيش فيه والورشة ستكون جاهزة للإستعمال قريبًا
    Alors je vivrais dans le Montana, et j'épouserais une belle grosse Américaine et élèverais des lapins, et elle me cuisinera pour moi, et j'aurais un pick-up... ou un... probablement un de ces motorhome et je roulerais d'états en états. Open Subtitles ثمّ أنا سأعيش في مونتانا، وأنا سأتزوّج مرأة أمريكية مستديرة وأرانب إرتفاع،
    Tu sais que je vivrais sur ce bateau pourri avec toi, hein ? Open Subtitles أنت تعرف أنني سأعيش على هذا كسر قارب معك، أليس كذلك؟
    Avec une main étrangère sur l'entrejambe et des Smarties, je vivrais n'importe où. Open Subtitles اعطني يد غريبة بين رجلي و حقيبة من الوجبات الخفيفة و سأعيش في غار
    Je vivrais en bas de la rue manageant un Dress Barn, conduisant 400 miles dans une robe de bal pour chanter un karaoké. Open Subtitles سأعيش على الطريق وأدير "محل "دريس بارن أقود مسافة 400 ميل للذهاب لحفلة لأغني الكاريوكي
    Ils me dirent que je vivrais au pays des glaces éternelles et du Soleil de minuit. Open Subtitles "أخبروني بأنني سأعيش على الجليد اللامتناهي" "تحت شمس منتصف الليل"
    Tu sais, ma mère disait toujours que je vivrais pour touj... Open Subtitles لقد اعتادت أمى أن تقول أننى سأعيش للأَ...
    Quand j'aurais grandis, je vivrais ici avec vous, dans le Moors. Open Subtitles عندما أكبر سآتي لأعيش هنا في "ذا مورس" معك
    Je vivrais une vie remplie, ... submergée, ... consommée ... par le désir sexuel. Open Subtitles كنت لأعيش حياة مليئة... rlm; ومغمورة...
    Je vivrais, c'est tout. Open Subtitles كنت لأعيش
    Je décidai alors que je ne vivrais pas comme ça. Open Subtitles وقتها قررت اننى لن اعيش بهذه الطريقة
    Je vivrais bien dans ce monde. Open Subtitles انا سوف اعيش في هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more