Je ne sais pas comment mes grand-parents vont réagir à propose de moi ramenant quelqu'un pour vivre avec nous. | Open Subtitles | لست متأكد كيف سيكون شعور جدايّ عني حولي و أنا أحضر شخصا آخر للعيش معنا |
Il était jeune quand les jumeaux sont venus vivre avec nous. | Open Subtitles | حقيقة, لقد كان صغيراً حين أتى التوأم للعيش معنا |
La prochaine fois que tu invites l'une de mes ex à venir vivre avec nous, préviens d'abord, d'accord ? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تقرر فيها أن تدعو صديقتي السابقة للعيش معنا أعطني تنبيهاً أولا، حسناً؟ |
C'est pas ton papa, mais ton papa veut plus vivre avec nous. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس والدك لكن والدك لايريد العيش معنا بعد الآن, أتتذكر؟ |
Vous pouvez vivre avec nous pour toujours ? | Open Subtitles | رجاءً أتستطيعين العيش معنا للأبد |
Ma soeur Catherine ne s'entend pas avec sa belle-fille, alors elle va venir vivre avec nous. | Open Subtitles | هي لا تصبح على وفاق مع بنتها لذا هي ستأتى تعيش معنا هل ستأتى , أمى؟ |
C'est toi qui es inquiet qu'avoir quelqu'un vivre avec nous est un signe de problèmes. | Open Subtitles | حسنا، كنت وقلق واحد وجود شخص يعيش معنا هو علامة من المشاكل. |
La fille d'une femme avec qui tu as eu une liaison vient vivre avec nous. | Open Subtitles | إبنة إمرأة قمت بعلاقة معها تأتي للعيش معنا |
Est-ce que ça veut dire que Papa va revenir vivre avec nous? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى |
Elle va vivre avec nous huit semaines. | Open Subtitles | رقم وهي الذهاب للعيش معنا لمدة ثمانية أسابيع. |
Une semaine avant que nous ramenions Les garçons vivre avec nous à la maison. | Open Subtitles | قبل أسبوع من جلبنا للولدين للمنزل للعيش معنا |
Papa a arrêté d'être triste quand Carrie est venue vivre avec nous. | Open Subtitles | لقد أصبح أبي سعيداً بعد مجئ المربية كاري للعيش معنا |
Il devrait vivre avec nous. | Open Subtitles | اعتقد ,ان عليه الانتقال للعيش معنا |
Je sais que la raison pour laquelle tu es venu vivre avec nous était horrible. | Open Subtitles | أعلم أن سبب قدومك للعيش معنا كان فظيعاً... |
Mais il ne peut plus vivre avec nous désormais. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنه العيش معنا بعد الأن. |
Si tu ne souhaites pas vivre avec nous... | Open Subtitles | .. والان .. اذا لم ترد العيش معنا |
T'as préféré mourir plutôt que de vivre avec nous. | Open Subtitles | لقد فضلت الموت على العيش معنا. |
On aimerait t'inviter à ne plus vivre avec nous. | Open Subtitles | نود دعوتكِ لعدم العيش معنا بعد الآن |
Mais c'est pas grave. Ce petit ange va vivre avec nous. | Open Subtitles | ولكن لا بأس الآن، لأنها سوف تعيش معنا |
Je ne sais pas, peut être qu'il ne devrait plus vivre avec nous maintenant. | Open Subtitles | لا أعلم ، ربما لا يجب أن يعيش معنا هنا الآن |
Je lui ai dit qu'elle pouvait venir vivre avec nous. | Open Subtitles | أخبرتها أنه بوسعها القدوم و الإقامة معنا |
J'aurais dû plus te parler avant de demander à mon père de vivre avec nous. | Open Subtitles | وجب أن أتحدث إليك أكثر قبل أن أسأل أبي للقدوم والعيش معنا |
Ou peut-être qu'on pourrait envisager que ton père vienne vivre avec nous. | Open Subtitles | أور ربما محادثه نخوضها عن أبيك ليأتي ويعيش معنا |