Tu dois changer, mec. Tu ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | يجب أن تتغير يا رجل, لا يمكنك العيش هكذا. |
Si nous allons vivre comme ça, alors tu ferais mieux de te barrer aussi. | Open Subtitles | إنْ كنا سنستمر فى العيش هكذا إذن عليك أيضاً أن تنصرف. |
Ça doit être vraiment dur pour vous de vivre comme ça. | Open Subtitles | لا أتخيل مدى صعوبة العيش هكذا عليكم يا رفاق |
Je ne veux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | ألا تفهم أني لاأريد أن أعيش لا أستطيع أن أعيش هكذا |
Je ne peux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | لا استطيع العيش بهذه الطريقة اكثر من ذلك |
- Beaucoup doivent vivre comme ça, donc... - Ça ne t'en donne pas le droit. | Open Subtitles | حسنا كثير منا يجب عليه ان يعيش هكذا اذن ليس هناك فرق كبير |
Je ne peux pas. Je ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أنا لا أقدر على العيش هكذا |
Tu n'auras plus à vivre comme ça encore longtemps. | Open Subtitles | لن يكون هنالك داع لاستمرارك في العيش هكذا لوقت أطول |
C'est pas une manière de vivre ; je ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة للعيش، لا أستطيع العيش هكذا |
Buddy, je t'aime, mais je peux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | بادي ، انا احبك، ولكن لا يمكنني العيش هكذا بعد الآن |
On ne peut plus continuer à vivre comme ça, il faut que tu m'aides. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمر في العيش هكذا عليك أن تساعدني |
Tu crois pouvoir vivre comme ça encore longtemps ? | Open Subtitles | حسناً، هل تظن حقاً بوسعك أن تواصل العيش هكذا للأبد؟ |
Je ne peux pas vivre comme ça, Frank, et mes enfants non plus. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي. |
J'avais quel âge quand j'ai commencé à vivre comme ça ? | Open Subtitles | كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟ بالعقد الثالث من عمري تقريباً ؟ |
Trouve. Je peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | عليك أن ترى طريقة لا أستطيع أن أعيش هكذا |
Bien sûr que non. Je vais inviter une jeune dame, et je ne peux pas la laisser me voir vivre comme ça. | Open Subtitles | لا, لكنني سأحضر آنسة ولا يمكنها أن تراني أعيش هكذا |
Maman, tu es malade et je peux plus vivre comme ça. | Open Subtitles | وأنتِ مريضة يا أمي أنتِ مريضة لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي |
Mais on ne peut pas le laisser vivre comme ça. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع ان نجعله يعيش هكذا الى الابد |
Je ne pense pas que le Doc aurait voulu vivre comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الدوك كان ليرغب في العيش بتلك الطريقة |
Je comprends pas comment tu peux vivre comme ça. | Open Subtitles | لكنّي فقط لا أفهم كيف تعيش هكذا. |
Sache que tu n'es pas obligée de vivre comme ça. | Open Subtitles | فقط أريدك أَن تعرفي بأنه ليس من الضروري أن تعيشي هكذا |
Je peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحيا هكذا |
Je ne veux pas vivre comme ça, et toi non plus. | Open Subtitles | لا اريد ان اعيش هكذا ولا يجب عليك أنت ايضا |
Je ne peux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ العَيْش كهذا. |
Et vous voulez vivre comme ça, dans cette boîte scellée et tant pis pour le reste du monde ? | Open Subtitles | وأنت ترغب بالعيش هكذا في صندوق مغلق بشكل سحري بينما كل شيء في الخارج يذهب إلى الجحيم |
Je ne veux plus vivre comme ça ! | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعيش بتلك الطريقة مجدداً |
Je penserai toujours le contraire et je ne veux pas vivre comme ça. | Open Subtitles | لكنك قد تفعل , وانا سأشك دوماً أنك تفعل وأنا لا أريد أن أعيش بهذه الطريقة |
Il disait qu'il ne pouvait pas vivre comme ça, et qu'il avait besoin d'être sûr que cela n'arriverait pas. | Open Subtitles | وقال أنه لا يستطيع أن يعيش بهذه الطريقة وانه يحتاج لي للتأكد من عدم حدوث ذلك |
Je sais ce que c'est de vivre comme ça. Je sais ce que c'est de ressentir les déceptions, la douleur, de se sentir en colère ... | Open Subtitles | أعلم الشعور بالعيش بهذه المنطقة، أعرف الشعور بخيبة الأمل والشعور بالألم.. |