Si quoi que ce soit doit être dit quand cette pièce, Vizir, | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير |
Le Grand Vizir Ptahotep... est mort écrasé par mille pièces d'argent... pour avoir volé son maître. | Open Subtitles | وزير التجارة الأعظم سحق حتى الموت تحت الف قطعة من الفضة لأنه اختلس خزانة الدولة |
Vaincre le Vizir Royal ? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}يهزم وزير البلاط الملكيّ؟ |
Ici, exactement à Bogazkesen, nous érigerons une nouvelle forteresse, Vizir. | Open Subtitles | سوف نبنى.. قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم.. المترجم: |
C'est une carte, Grand Vizir. Une carte marine. | Open Subtitles | انه مخطوط , أيها الوزير مخطوط ملاحي |
J'étais sans projets, sans buts, car mon grand Vizir Jaffar s'interposait entre moi et mon peuple. | Open Subtitles | لم يكن لدى مشاريع وبلا اهداف لأن وزيرى جعفر تدخل بينى وبين شعبى |
La bataille est gagnée, Vizir. | Open Subtitles | الحرب انتصرنا بها, وزير |
Elle avait un frère, Vizir. Elle avait un ami. | Open Subtitles | كان تملك أخا, وزير كان تملك صديقا |
Je t'en conjure, délivre-le de sa condition pour en faire mon Vizir. | Open Subtitles | فكِ سحرهُ إذن وأنا سأعينه وزير |
Et vous, Vizir. | Open Subtitles | وانت كذلك, وزير. فهو يعرف |
Vizir, un message urgent du Général Horemheb. | Open Subtitles | وزير, هناك رسالة عاجلة من اللواء (حور محب) |
Vos ambitions ne sont pas un secret non plus, Vizir. | Open Subtitles | و طموحك أيضا ليس سرا, وزير |
Merci pour votre honnêteté, Vizir, mais je pense que Ka prouvera qu'il est un bon dirigeant. | Open Subtitles | شكرا لصراحتك, وزير ولكن انا مؤمنة ان (كا) سيثبت انه قائدا عظيما |
Des sculptures représentant Uzeir Gadzhibekov, Vagif, poète renommé et Vizir (premier ministre) du khanat du Karabakh azerbaïdjanais, l'un des dirigeants du khanat du Kharabakh, la poétesse Khurshid-Banu Natavan et du remarquable ténor qui avait étudié à La Scala de Milan, Bioul-Bioul, ont été détruites ou endommagées. | UN | ودمرت أو ألحق بها ضر التماثيل المنحوتة ﻷوزير غادزبيكوف، الشاعر والوزير اﻷول المشهور لمحافظة )خانات( كاراباخ اﻷذربيجانية، ولفاجيف، أحد حكام محافظة )خانات( كاراباخ، وللشاعرة خورشيد - بانو ناتافان، ولمغني اﻷوبرا )التينور( الذي درس في سكالا دي ميلانو، وبيول بيول. |
Continuez, Vizir. | Open Subtitles | استمر, يا وزير |
Vizir. | Open Subtitles | وزير |
Vizir, Nahkt. | Open Subtitles | وزير, (نخت) |
Ce n'est qu'une menace, Vizir. | Open Subtitles | إنه مجرد تهديد,أيها المعلم |
Vizir, reste ici. | Open Subtitles | أيها المعلم,أبق هنا. |
Vizir, dedans, là. Il faut trouver Margiana. | Open Subtitles | أيها الوزير من هنا "لابد أن نجد "ماريانا |
Mon peuple, je dois tout à Abu et plus tard il sera mon grand Vizir. | Open Subtitles | شعبى أنا أدين بكل شىء الى ابو ولاحقا سيكون هو وزيرى الكبير |