"voiture dans" - Translation from French to Arabic

    • سيارة في
        
    • سيارتك في
        
    • السيارات في
        
    • السيارة في
        
    • السيارةَ في
        
    • سيارته في
        
    • السيّارة في
        
    • سيارتك الى
        
    • سيارتي في
        
    • سيّارتي في
        
    Je regarde s'il y a une voiture dans les alentours. Open Subtitles فلنرَ إذا كانت لدينا سيارة في تلك المنطقة.
    Un kamikaze portant un uniforme de la police et conduisant une voiture de police a fait exploser la voiture dans la cour du poste de police Al-Baya'a dans le quartier d'Al-Doura dans le sud de la ville. UN قام انتحاري يرتدي زي شرطي ويقود سيارة شرطة بتفجير سيارة في باحة مخفر شرطة البياع بمنطقة الدورة جنوبي بغداد.
    Ils ont trouvé votre voiture dans un ruisseau asséché à Topping. Open Subtitles لقد وجدوا سيارتك في منطقة قاحلة على قمة تلة
    Tu travaille dans un lavage de voiture dans cette dimension? Open Subtitles هل تعملي في غسيل السيارات في هذا البعد ؟
    En garant la voiture dans l'allée de derrière et en sautant au-dessus de la barrière. Open Subtitles ركنت السيارة في الزقاق الخلفي قفزت فوق السياج
    Je garerai la voiture dans la zone des départs. Open Subtitles لذا أنا سَأُوقفُ السيارةَ في المنطقةِ البيضاءِ.
    On a trouvé sa voiture dans un parking près de l'hôpital où il travaille. Open Subtitles لقد وجدنا سيارته في موقف سيارات .قرب المستشفى التي يعمل بها
    Une fois, on a eu une voiture dans le fond sans moteur, et on a installé un lit. Open Subtitles مرة كانت لدينا سيارة في الخلف المحرك وكل شيء فيها معطل وكان لدينا سرير بالخلف
    Parce que... je vois tout le temps une voiture dans le parking. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني أرى سيارة في موقف السيارات كثيرا
    Tu regarderais pas de ce côté toi, si un groupe de gamins conduisait une voiture dans un champ ? Open Subtitles ماذا ستفعل إن رأيت بضعة أطفال يُطاردون سيارة في حقل؟
    Tu savais que chaque Américain était victime d'au moins un accident de voiture dans sa vie ? Open Subtitles هل تعلم أن كل أميركي واحد على الأقل حادث سيارة في الحياة؟
    Et si nous voulons faire demi-tour avec une autre voiture dans la direction opposée, c'est dangereux. Open Subtitles واذا كنا في الأتجاه المعاكس ثم العودة وكانت سيارة في الأتجاه المعاكس، سيكون خطر.
    Pas de voiture dans le garage. Open Subtitles ليس هناك سيارة في المرآب هل تريد اذن دخول؟
    Um, j'allais juste déposer ça mais j'ai vu ta voiture dans l'allée. Open Subtitles كنت سأوصل هذا ولكن رأيت سيارتك في الشارع
    Hier soir, on a utilisé votre voiture dans le cadre d'un important crime. Open Subtitles لقد أستخدمت سيارتك في جريمة كبرى الليلة الماضية
    Tu as lancé tes clés de voiture dans mon plant de haricot. Open Subtitles لقد وضعت مفاتيح سيارتك في نبتة الفاصولياء خاصتي
    Les délégués pourront garer leur voiture dans le garage P1, aux niveaux -1 et -2. UN وستُتاح للمندوبين مَرافق لإيقاف السيارات في المرآب P1، المستويين -1 و-2.
    ∙ Soutenir les transports publics, notamment en améliorant les réseaux d'autobus et de chemin de fer et, sous une forme indirecte, en freinant l'utilisation de la voiture dans les zones urbaines, et en suscitant un transfert de trafic entre modes de transport par des incitations économiques, des dispositions réglementaires et des initiatives de caractère volontaire; UN ◂ توفير الدعم للنقل العام، بما في ذلك إدخال تحسينات على شبكات الحافلات والسكك الحديدية ولكن أيضاً بصورة غير مباشرة عن طريق إعاقة استخدام السيارات في المناطق الحضرية والحث على تغيير وسائل النقل عن طريق الحوافز الاقتصادية واﻷنظمة واﻹجراءات الطوعية؛
    Fais une recherche sur la chambre 3609, et rejoins-nous à la voiture dans 5min. Open Subtitles إجري بحثاً عن الغرفه 3609، لاقينا في السيارة في خلال خمس دقائق.
    Le meurtrier a abandonné la voiture dans un parking. Open Subtitles تَركتْ البندقيةُ السيارةَ في a مكان وقوف.
    Le seul endroit où l'attraper était dans sa voiture, dans le garage, au moment de partir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للأمساك به كانت في سيارته في المرآب, عندما يخرج الى العمل
    S'il dit la vérité, alors Raymond a tué sa femme et laissé la voiture dans un quartier qui craint en espérant que quelqu'un la vole. Open Subtitles لو كان يقول الحقيقة، فإذن (رايموند) قتل زوجته، ومن ثمّ هجر السيّارة في حيّ سيء أملاً أن يسرقها شخص ما.
    Tu es rentré avec ta voiture dans la maison de ton ex-copine, puis tu as fui le pays pendant trois mois. Open Subtitles لقد قدت سيارتك الى داخل بيت حبيبتك السابقة و من ثم هربت من البلاد لثلاثة اشهر
    Il m'a fallu 20 minutes pour trouver ma voiture dans l'allée. Open Subtitles استغرقت 20 دقيقة للعثور على سيارتي في المدخل.
    Ensuite elle m'a fait percuter ma voiture dans un poteau et m'a encore laissé pour mort. Open Subtitles ثم جعلتني أصدم سيّارتي في عمود وتركتني للموت مُجددًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more