"voitures et" - Translation from French to Arabic

    • السيارات و
        
    • والسيارات
        
    • السيارت وسحق
        
    • بسياراتهم و
        
    • السيارات وتنظيم
        
    Il adore les voitures et les camions. N'importe quel jeu conviendra. Open Subtitles اوه, انه يحب السيارات و الشاحنات اي لعبه ستفي بالغرض
    Son utilisation dans les voitures et les fenêtres a sauvé d'innombrables vies et a fait de lui un homme très riche. Open Subtitles و المستخدم في السيارات و المناور مُنقذاً أرواحاً لا تُحصى و جاعلاً منهُ رجُلاً ثرياً جداً.
    Il y avait plein de voitures et de camions quand je suis arrivé. Open Subtitles أعني, كان هناك الكثير من السيارات و الشاحنات عندما وصلت
    Le témoin a vu des soldats piller des maisons et y mettre le feu, ainsi qu'à des voitures et à tout ce qu'ils pouvaient trouver. UN ورأى الشاهد الجنود ينهبون ويحرقون المنازل والسيارات وكل ما تصل إليه أيديهم.
    Si je suis sous sédatif et qu'on croise ces tordus dopés, ceux qui balancent des voitures et qui démolissent les gens, vous allez vous battre avec eux ? Open Subtitles وإذا أصبحت هادئاً ثم واجهنا غريبي الأطوار الذين يقومون بإلقاء السيارت وسحق الناس، هل ستتولى أمرهم؟ هل ستبقينا آمنين؟
    Bon, je l'admets, j'étais sans doute un peu jaloux de ces gars à l'époque, avec leurs voitures et leurs produits de luxe pour cheveux. Open Subtitles حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة
    56. Les agences de voyage Verkehrsbüro et American Express offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, au tourisme, à la location de voitures et aux excursions. UN 56- يوجد مكتبان للسفريات هما " Verkehrsbüro " و " American Express " متاحان للمشاركين الذين يحتاجون إلى مساعدة في أمور مثل السفر ومشاهدة المعالم السياحية واستئجار السيارات وتنظيم النـزهات السياحية.
    Sauf pour ce qu'on a dépensé. Hum, les voitures et quelques putes. Open Subtitles ماعدا ما أنفقناه على السيارات و بعض العاهرات
    Je pensais juste que... si je travaillais suffisamment... vendais assez de voitures et impressionnais mon père... que je sentirais quelque chose. Open Subtitles لقد حللت الأمر اعمل بجد أبيع ما يكفي من السيارات و أثير إعجاب أبي
    C'est un peu comme voler des voitures et les revendre en pièces détachées... mais c'est légal. Open Subtitles بهذا تكون اشبه ب.. بسرقه السيارات و تقطيعها و بيعها نعم شيء كهذا لكن قانوني
    On était dans un stade alors vous imaginez ces milliers de voitures et les roadies au milieu qui se demandent où elle est. Open Subtitles أعني هذا ملعب،اتذكرين،لذا الألاف و الألاف من السيارات و هذه المجموعة من الموظفين يلفون قائلين, -أين هو؟
    Il fait quoi ? Rien. Il aime les voitures et possède quelques poneys. Open Subtitles -لا شئ , إنه يحب السيارات و لديه قليل من الخيول القزمة
    Comme courir après les voitures et mordre le facteur ? Open Subtitles مثل، مطاردة السيارات و عضّ ساعي البريد؟
    Entre moi, Happy et Toby on peut s'occuper des ordinateurs, des voitures et des profils psychologiques des criminels. Open Subtitles أنا ، (هابي) و (توبي) سنهتم بالحواسيب و السيارات و التشخيص النفسي للمجرم
    Juste des voitures et trucs du genre. Open Subtitles فقط السيارات و ما مثلها
    Des voitures et des maisons. Open Subtitles السيارات و المنزل , هذا هو
    Il vit à l'autre bout de la ville, sort avec ma sœur, vole des voitures, et se fait appeler Steve. Open Subtitles إنه يعيش على بعد 96 قطاعاً في المنطقة الجنوبية و هو يواعد أختي، يسرق السيارات و يتخذ (ستيف) كاسم له
    Le marché de Comoro, à Dili, a été attaqué et brûlé par les manifestants, qui s'en sont également pris aux mosquées, aux boutiques, aux voitures et à des biens privés. UN وقام المتظاهرون بمهاجمة وإحراق سوق كومورو، وكذلك بعض المساجد واﻷكشاك والسيارات وغيرها من الممتلكات الخاصة.
    Andreas est plus intéressé par les voitures et les filles, et les jeux vidéos, vous savez ? Open Subtitles كان مهتم بالبنات والسيارات والعاب الفيديو
    Ils auront les filles, les voitures et plein d'argent. Open Subtitles سينالون الفتيات والسيارات وأموال يعجزون حتى عن تبديدها
    Si je suis sous sédatif et qu'on croise ces tordus dopés, ceux qui balancent des voitures et qui démolissent les gens, vous allez vous battre avec eux ? Open Subtitles وإذا أصبحت هادئاً ثم واجهنا غريبي الأطوار الذين يقومون بإلقاء السيارت وسحق الناس، هل ستتولى أمرهم؟
    Bon, je l'admets, j'étais sans doute un peu jaloux de ces gars à l'époque, avec leurs voitures et leurs cheveux bien coiffés. Open Subtitles حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة
    Agences de voyages 56. L'agence de voyage Verkehrsbüro offre ses services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, tourisme, location de voitures et excursions. UN 56- يوجد مكتب للسفريات (Verkehrsbüro) متاح للمشاركين الذين يحتاجون إلى مساعدة في أمور مثل السفر ومشاهدة المعالم السياحية واستئجار السيارات وتنظيم النـزهات السياحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more