Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans autorisation de la Force de protection des Nations Unies | UN | معلومــات عـن التحليقات التي جرت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك والتي لم تأذن بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans autorisation de la Force de protection des Nations Unies | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك والتي لم تأذن بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
Informations concernant des vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans autorisation de la Force de protection des Nations Unies | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي للبوسنة والهرسك والتي لم تأذن بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
Informations supplémentaires sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans | UN | معلومات إضافية بشأن عمليات الطيران التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
2. Prie le Secrétaire général d'informer le Comité créé par la résolution 748 (1992) des vols effectués à destination ou en provenance de la Libye conformément à la présente résolution. | UN | ٢ - يطلب من اﻷمين العام أن يحيط اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٧٤٨ )١٩٩٢( علما بالرحلات الجوية المتجهة إلى ليبيا أو العائدة منها وفقا لهذا القرار. |
Informations complémentaires concernant les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine | UN | معلومات إضافية عن التحليقات التي جرت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans autorisation | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في المجال الجوي للبوسنة |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine non | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي |
Informations concernant les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine non autorisés | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي للبوسنة والهرسك |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine non | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي للبوسنة والهرسك |
Informations concernant les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine non | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي بالبوسنــة |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي للبوسنة والهرسك |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي للبوسنــة |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في الفضاء الجوي للبوسنة والهرسك |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans autorisation de la Force de protection des Nations Unies | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت فــي الفضــاء الجوي للبوسنة والهرسـك والتــــي لم تـــأذن بهـــا قـــوة اﻷمــم المتحدة للحماية |
Informations sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans l'autorisation de | UN | معلومات عن التحليقات التي جرت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Informations concernant les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine non autorisés | UN | معلومات عن عمليات الطيران التي حدثت في المجال الجوي |
5. Prie le Secrétaire général d'informer le Comité créé par la résolution 748 (1992) des vols effectués à destination ou en provenance de la Libye conformément à la présente résolution; | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام إبلاغ اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٧٤٨ )١٩٩٢( بالرحلات الجوية المتجهة إلى الجماهيرية العربية الليبية أو القادمة منها وفقا لهذا القرار؛ |
vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine | UN | معلومات بشأن تحليقات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
52 vols effectués pour les opérations de paix et les organismes, les fonds et les programmes des Nations Unies | UN | 52 عملية جوية لعمليات السلام ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
Information sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine non autorisés par la Force de protection des Nations Unies | UN | معلومــات عــن تحليق طائرات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
L'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce aucune juridiction et n'a aucun droit de regard sur les vols effectués dans l'espace aérien national de la République turque de Chypre-Nord. | UN | وليست للإدارة القبرصية اليونانية في جنوب قبرص أية ولاية عليها أو أي حق في التدخل في رحلات الطيران التي تجري داخل المجال الجوي الوطني للجمهورية التركية لشمال قبرص. |
ANNEXE Informations concernant les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine non autorisés | UN | معلومات بشأن الرحلات الجوية التي جرت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Informations supplémentaires sur les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine sans autorisation de la Force de protection des Nations Unies | UN | معلومات اضافية عن الرحلات الجوية التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم |
Dans le cadre de l'unité médicale du Bangladesh, la Mission a également facilité trois évacuations de victimes et couvert 45 vols effectués dans le cadre des mesures de confiance pendant la période considérée. | UN | وساعدت البعثة أيضا، عن طريق وحدتها الطبية البنغلاديشية، في تنفيذ ثلاث عمليات إجلاء لمصابين وأجرت 45 رحلة جوية في إطار تدابير بناء الثقة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Informations concernant les vols effectués dans l'espace aérien de la Bosnie-Herzégovine | UN | معلومات بشأن رحلات جوية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |