"vote avant le vote" - Translation from French to Arabic

    • للتصويت قبل التصويت
        
    • للتصويت قبل إجراء التصويت
        
    • التصويت قبل التصويت
        
    • لتصويته قبل إجراء التصويت
        
    • للتصويت بعد التصويت
        
    • للتصويت قبل إجرائه
        
    • التصويت قبل إجراء التصويت
        
    • تصويته قبل التصويت
        
    • تصويتهم قبل التصويت
        
    • التصويت قبل الإدلاء بالأصوات
        
    • لتصويته قبل التصويت
        
    • للتصويت بعد إجراء التصويت
        
    • للتصويت بعد إجرائه
        
    • لتصويتها قبل التصويت
        
    • تصويتها قبل التصويت
        
    Le représentant du Pakistan explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant du Qatar explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل قطر ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    La Syrie a demandé une explication de vote avant le vote. UN لا تزال سوريا تطلب الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant du Swaziland explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل سوازيلند ببيان لتفسير التصويت قبل التصويت.
    Le représentant de l’Inde explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان، تفسيرا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant du Swaziland explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل سوازيلند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de l’Inde explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant du Soudan explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل السودان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de l’Égypte explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant du Chili explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants de la République arabe syrienne et de Cuba expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant du Chili explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل شيلي ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de Cuba explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée qui va expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole au représentant de la République arabe syrienne, qui souhaite expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية الذي يرغب في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Le représentant de la République populaire démocratique de Corée explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Les représentants de l’Afrique du Sud et de l’Australie ex-pliquent leur vote avant le vote. UN أدلى ببيان ممثل كل من جنوب أفريقيا واستراليا تفسيرا للتصويت بعد التصويت.
    Le représentant du Japon explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه.
    Le représentant d'Israël explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان لتعليل التصويت قبل إجراء التصويت.
    Le représentant de l’Argentine explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل اﻷرجنتين ببيان معللا تصويته قبل التصويت.
    Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن لمن يرغب من الممثلين في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Déclarations d'explication de vote avant le vote. UN بيانات تعليل التصويت قبل الإدلاء بالأصوات.
    Le représentant des États-Unis explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته قبل التصويت.
    Le représentant de la Suède explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل السويد ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Les représentants des États-Unis et du Soudan expliquent leur vote avant le vote; et les représentants du Bangladesh, de la Thaïlande et de la Jamahiriya arabe libyenne expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه ممثل كل من الولايات المتحدة والسودان؛ وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه ممثل كل من بنغلاديش وتايلند والجماهيرية العربية الليبية.
    151. Le La représentante du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur la motion. UN 151- وأدلت ممثلة كندا ببيان تعليلاً لتصويتها قبل التصويت على الاقتراح الإجرائي.
    Aucune délégation ne souhaitant prendre la parole au sujet de ce groupe, je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more