"Votez pour untel à la prochaine élection". | Open Subtitles | كانت تقول صوتوا لأجل كذا و كذا في الانتخابات المقبلة |
"Votez pour moi" d'un côté, et "Ne remboursez pas le gouvernement" de l'autre.. | Open Subtitles | صوتوا لي وبنفس الوقت لا تقلقوا حول تسديد ديون الحكومة |
Le 3 novembre, Votez pour que nos impôts ne rendent pas les riches plus riches. | Open Subtitles | في يوم 3 تشرين الثاني، صوتوا ضد أن تزيد الضرائب التي ندفعها من ثراء الأثرياء |
Votez ce que vous voulez, vous ne me destituerez pas. | Open Subtitles | يمكنك التصويت للحمرة في وجوهكم؛ ولكنكم لن تحاسبوني |
Si vous voulez un fonctionnaire expérimenté, Votez pour moi. | Open Subtitles | إذا أردتم خبرتي في مجال خدمة العامة صوّتوا لأجلي |
Vous Votez pour le contrat, je pars, pas de grève. | Open Subtitles | تقوم بالتصويت للعقد سأستقيل ، لا للأضراب |
Que dis-tu de ça : "Votez Morello, car elle est de la bonne couleur" ? | Open Subtitles | ماذا عن "صوت ل(موريلو) فهى ليست صفراء البشرة .. انها بيضاء "؟ |
Howard, si vous Votez dans mon sens, je vous laisserai interroger au tribunal. | Open Subtitles | هاورد، إن صوّت لصالحي سأدعك تستجوب شاهدًا في المحكمة |
Ne Votez pas pour moi. Je ne veux pas être maire! | Open Subtitles | لا تصوتوا لي أنا لا أريد أن أكون مأمورا |
Votez pour moi, qui abuse de stéroid, qui fume de l'herbe, cours après les femmes, fils de nazi, innocent, et Star de Ciné Has Been. | Open Subtitles | صوتوا لي ، أنا متعاطي المنشطات ومدخن المخدرات ومتحرش بالنساء وابن رجل نازي ونجم سينمائي فقد شهرته |
Quand vous voterez ce soir, les enfants, Votez pour l'aventure, le luxe... et la nature. | Open Subtitles | لذا عندما تقومون بالتصويت الآن, يا اطفال صوتوا لأجل المغامرة الرفاهية,الطبيعة |
Bon, Votez pour moi pour Miss Blossom parce que cette école mérite d'être sous le signe du sucré. | Open Subtitles | على أي حال، صوتوا لي في المسابقة لأن المدرسة تستحق أن تحكمها فتاة مثلي |
Votez pour cette unité et j'arrêterai Amon avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | صوتوا لصالح هذه الفرقة. وسوف أوقف آمون قبل ان يفوت الاوان |
Votez pour vos intérêts, et nous reprendrons cette ville. | Open Subtitles | صوتوا لإهتماماتكم الأسبوع القادم وسنسترجع هذه المدينة |
Mais en rythme, en couches de code, "Votez Saxon. | Open Subtitles | عدة طبقات مشفرة تقول صوتوا لساكسون، وثقوا بي |
En vue des élections municipales de 2006 a été lancée la campagne < < Votez pour une femme > > dans le but d'augmenter le nombre de femmes dans les conseils municipaux. | UN | وفي مرحلة ما قبل انتخابات المجالس البلدية لعام 2006، شنت حملة ' صوتوا للمرأة` التي تستهدف زيادة نسبة النساء في المجالس البلدية. |
Vous Votez avec lui, et c'est un salaud corrompu. | Open Subtitles | انت التصويت معه، و انه هو ابن الفاسدين العاهرة. |
N'oubliez pas, messieurs, Votez avec excès, mais fumez avec modération. | Open Subtitles | لا تنسوا يا سادة، صوّتوا بكثافة، لكن دخنوا باعتدال |
- Vous Votez. - Oui. Vous soutenez toujours O'Shea ? | Open Subtitles | انت قمت بالتصويت نعم سيدي لا زلت تؤيد أوشي؟ |
- Votez seulement, d'accord ? | Open Subtitles | صوّت فحسب مفهوم ؟ |
NE Votez PAS POUR MOI, èleves de Springfield, à moins que vous ne désiriez un dirigeant efficace. | Open Subtitles | " لا تصوتوا لي يا أطفال " سبرينغفيلد مالم ترغبوا بقائد مؤثر |
Soit vous Votez pour cette proposition de loi, soit vous Votez avec les ségrégationnistes et le pays s'entredéchire. | Open Subtitles | اما ان تصوت جماعتك لهذا القانون او تصوت مع انصار التفرقة العنصرية وتشعل البلد |
Il dit aussi que si vous Votez pour lui, vous aurez un bateau doré. | Open Subtitles | ايضا قال انكم اذا صوتم له سوق تحصلو علي قارب ذهبي |
Je suis Peter Griffin. Votez pour moi. | Open Subtitles | حسناً، أنا (بيتر غريفين)، صوِت من أجلي |
en vue de réduire les patrouilles, Votez non, d'accord ? | Open Subtitles | لقطع رقم سيارة البترول على الطريق ، لا للتصويت حسنآ ؟ |
Pensez-y la prochaine fois que vous Votez. | Open Subtitles | تذكروا ذلك عندما تصوتون المرات القادمة ، ليلة سعيدة. |
"Votez pour moi...obtenez de la soupe". | Open Subtitles | . . ادلي بصوتك لي" "تحصل على حساء" |
Le 1 1 juin, Votez pour Matthew Terell. | Open Subtitles | إنتخبوا في 11 يونيو ماثيو تيريل |
Votez pour Monroe ou Harris ou, je ne sais pas, le Parti Indépendant, ou même ce type Libéral Démocrate. | Open Subtitles | صوتو لمونرو او هاريس او حتى اى شخص احمق |