"votre foie" - Translation from French to Arabic

    • كبدك
        
    • كليتاك
        
    Donc, vous avez essentiellement cette énorme vague de sucre qui arrive à votre foie. Open Subtitles فبكل بساطة لدينا هذه الموجه من السكر التي تذهب الى كبدك
    Quand votre corps commencera à rejeter fortement l'organe, votre foie enflera et appuiera sur... Open Subtitles بدخول جسدك لرفض حاد للعضو سيبدأ كبدك بالتورم ..مما سيضغط على
    votre foie la transforme en oxyde de tryméthylamine. Open Subtitles من ثم يحوّل كبدك ذلك إلى أكسيد تريميثيلامين.
    Euh ... il est probablement votre foie réagir. Open Subtitles اممم.. من المحتمل ان تكون ردة فعل من كبدك
    votre foie et vos reins feraient un très bon diner... Open Subtitles في الواقع، كبدك وكليتاك ستكون ملائمة للعشاء على الفور
    Le fonctionnement de votre foie est déjà bien en-dessous de la normale. Open Subtitles وظائف كبدك هي أقل بكثير من المعتاد مسبقًا.
    Je suis impatient de peser votre foie. Open Subtitles أنا لا أطيق صبـرا لكي أقوم بوزن كبدك بمعنى انه لا يطيق الانتظار حتى يقتل
    La cirrhose empêche votre foie de filtrer les toxines, et vous risquez une encéphalopathie qui entraîne un changement mental. Open Subtitles التليف الكبدي يمنع كبدك من ترشيح السموم قد تصبح ملتهب دماغياً مما يؤدي إلى تغيير حالتك العقلية
    La coloscopie n'a pas trouvé de saignement, on doit passer par votre foie. Open Subtitles تنظير القولون لم يجد النزيف لذا علينا البحث قرب كبدك
    En fait, je place un transmetteur radio dans votre foie et avec une sonde je chauffe la tumeur et explose les cellules cancéreuses. Open Subtitles بالأساس أشع جهاز لاسلكي في كبدك وأستخدم جهاز لتسخين الورم
    votre foie a subi plus de dégâts qu'on ne l'avait vu sur le scan, et on a trouvé une perforation dans votre intestin. Open Subtitles وجدنا ان كبدك به ضرر اكثر مما اظهرته الأشعة المقطعية ثم وجدنا ثقب في أمعائك
    Pendant que les chirurgiens coupent un bout de votre foie, dois-je leur dire de pratiquer également une hystérectomie ? Open Subtitles بينما يقطع الجراحون جزء من كبدك هل أجعلهم يقومون باستئصال للرحم أيضاً؟
    Actuellement, c'est localisé dans votre foie, mais ça va finir par affecter tous vos organes. Open Subtitles انه في كبدك الآن لكنه في نهاية المطاف سوف يغلق جميع اجهزتك الوظيفية
    L'infection a détruit votre foie, qui a relâché les toxines qui ont causé le locked-in syndrom. Open Subtitles لقد دمّر الإنتانُ كبدك ممّا حرّر سموماً وأصابكَ بمتلازمة السّجين
    Nous prendrons un bout de votre foie ou de celui de votre mari et elle retrouvera ses fonctions hépatiques. Open Subtitles يُمكننا ان نأخذ قطعه من كبدك او من كبد زوجك وسوف ينمو في جسدها
    Vous avez un déficit d'une enzyme imprononçable, mais qui semble importante pour votre foie et le reste. Open Subtitles لا تصنع الكثيرَ من إنزيمٍ معيّن لا أعرف كيف ألفظ اسمه، لكنّه هامٌ للغاية من أجل كبدك والأشياءِ الأخرى
    On ne peut pas vous mettre sur la liste des transplantations sans que nous sachions pourquoi votre foie va mal. Open Subtitles لا يمكننا وضعُكِ على قائمة طلب الزرع قبل أن نعرف سبب فشل كبدك
    Vos tests sanguins montrent que votre foie est mal en point. Open Subtitles بريان)، يظهر دمك أن كبدك) لا يعمل بشكل صحيح
    Je vais devoir vous réopérer et enlever ce " souvenir " que j'ai trouvé derrière votre foie. Open Subtitles لا زلنا نحتاج للعمل و إزالة هذه الهدايا التذكارية *الشظايا*التي وجدتها خلف كبدك
    votre foie. 6 mois à vivre avec de la chance, et vu votre assurance, vous ne le serez probablement pas. Open Subtitles كبدك, نعلم أمامك ستة أشهر على الأرجح
    votre foie et vos reins ne fonctionnent pas bien. Open Subtitles كبدك و كليتاك لا يعملان بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more