"votre tante" - Translation from French to Arabic

    • عمتك
        
    • عمتكم
        
    • خالتك
        
    • عمّتك
        
    • عمتكِ
        
    • خالتكم
        
    • عمتكما
        
    • عمتكَ
        
    • عمّتكَ
        
    • لعمتك
        
    • لعمتكم
        
    • عمّتكِ
        
    Je vais récupérer ton frère et vous déposer chez votre tante. Open Subtitles سوف أقوم بإحضار أخاك وأخذ كلاكما الى متزل عمتك
    Avez-vous utilisé la maison de votre tante comme base pour introduire clandestinement des methamphétamine en prison? Open Subtitles .. هل كنت تستخدم منزل عمتك كقاعدةٍ لتهريب الميثان إلى سجن الولاية ؟
    Cette lettre d'un graphologue assure que vous avez imité la signature de votre tante. Open Subtitles هذا خطاب من مختص خطوط أقسم على أنك زيفت توقيع عمتك
    N'oubliez pas que quelqu'un doit partir avec votre tante et que cela ne peut pas être l'âne. Open Subtitles لا تنسوا, على أحدكم أن يذهب مع عمتكم, ولا يمكن أن يكون الحمار. أليس كذلك؟
    Mais si c'est pour votre tante Fiona, allez-y. Open Subtitles ولكن ما دامت من أجل خالتك المريضة، تفضلي
    Oui bien sur... vous pouvez utiliser la profession de votre tante. Open Subtitles حسناً, بالطبع.. يمكنك في هذه الحالة استخدام مهنة عمّتك.
    Vous avez dit à votre tante que j'étais fou. Open Subtitles لقد أخبرتِ عمتكِ بأننى مجنون , أليس كذلك ؟
    votre tante vous a obtenus des pass VIP. Open Subtitles خالتكم أمنت لكم بطاقة الدخول للأشخاص المهمين
    Vous ne pouvez penser que je prendrais le risque de déplaire à votre tante. Open Subtitles لا يمكن أن تظن أنه يمكنني فعل أي شيء يغضب عمتك
    votre tante Maeve est une sacrée bonne femme elle m'a toujours terrifié elle avait l'habitude de battre mon cousin avec une ceinture tressée Open Subtitles كوركي عمتك ميف أمراة مثيرة للأهتمام جدا أنا كنت دائما أخافها
    votre tante et votre oncle savent que vous travaillez avec les Talibans ? Open Subtitles عمتك وعمك هل يعلمان بأنك تعمل مع طاليبان ؟
    Je vous propose de revenir demain matin vers 10 h pour le donner à votre tante en personne. Open Subtitles ما رأيك بأن أرجع إلى هنا في ,الصباح, لنقل حوالي العاشرة صباحاً وأسلم الشيك إلى عمتك شخصياً؟
    On peut compter sur votre tante pour voir les choses en noir. Open Subtitles حسناً، يمكنهُ دائماً الإعتماد على عمتك لإتخاذ وجهة النظر الغير كريمة
    votre tante peut porter plainte. Vous le savez. Vous êtes avocat. Open Subtitles القرار راجع إلى عمتك إن أرادت توجيه أو عدم توجيه تهم إليها، لكنكَ محام وتعرف الإتفاق
    votre tante a observé des phénomènes dans sa maison. Open Subtitles انظر , عمتك واجهت بعض الاضطرابات الخارقة للطبيعة حول المنزل
    votre tante m'a chassé de la salle à manger ... de sorte que je devrais t'aider. Ici. Open Subtitles لقد سددت عمتك لى ركلة من غرفة الطعام , حتى أتى لمساعدتك
    Comme quand votre tante Lily et oncle Marshall avaient rompu. Open Subtitles كما عندما تكون عمتكم ليلي و عمكم مارشال منفصلان
    Maintenant les enfants, vous n'êtes pas obligé de me croire, mais c'est comme ça que votre tante Robin jure que ça s'est passé. Open Subtitles الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت
    (COLLINS): Vous rendez visite à votre tante Philips à Meryton fréquemment, d'après ce que j'ai compris? Open Subtitles أنت تزورين خالتك السيدة فيليبس فى البلدة بأنتظام كما فهمت
    votre tante m'a jeté un sort et j'ai perdu tous les poils de mon corps. Open Subtitles عمّتك وضعت لعنة عليّ وتساقط الشعر من كامل جسمي كل المناطق الهامة
    Ici, vous semblez trouver l'affection de votre tante. Open Subtitles لكن يبدو أنكِ كسبتِ حب عمتكِ هنا
    Ce sont des cadeaux de votre tante, Gulbeyaz, pour votre journée d'école primaire. Open Subtitles هذه هدية من خالتكم جولباييز بمناسبة اليوم الابتدائي بالمدرسة
    Il a dit que l'aviez tuée, qu'ensuite vous étiez allé lui demander de l'aide, et qu'ensemble vous aviez enterré la raquette chez votre tante. Open Subtitles قال لي بانك فعلتها و التجئت اليه للمساعدة بعد ذلك و انتما دفنتما المضرب في بيت عمتكما
    Vous voyez souvent votre tante ? Open Subtitles متى كانت اخر مرة رأيتَ فيها عمتكَ قبلَ هذا؟
    Donc, votre tante Robin avait touché le fond. Open Subtitles و هكذا، عمّتكَ روبن وَصلتْ الى اسوأ حالتها.
    Et dites à votre tante que vous pouvez rester jusqu'à ce que je vienne vous chercher! Open Subtitles وقولي لعمتك أنك ستبقين حتى أناديك
    L'organisme caritatif de votre tante a été fondé la même année où elle a eu un enfant, et cet organisme était lié à un compte bancaire aux Iles Caïmans, ce qui veut dire qu'elle l'utilisait pour soutenir l'enfant Open Subtitles الجمعية الخيرية لعمتكم تاسست في نفس السنة التي أنجبت بها طفلا وتلك الجمعية كانت مرتبطة بحساب بنكي في الكايمنس
    Certains faits ont dû être modifiés, comme le nom de votre tante et son appartenance juive, bien sûr. Open Subtitles وكان لابُد من تغيير بعض الحقائق كاسم عمّتكِ وأصْلها اليهودي، بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more