Vous devez être fatigué après votre voyage. Permettez-moi de vous laver. | Open Subtitles | لا بد أنك متعبة بعد رحلتك دعيني أخذك للاغتسال |
Oui, j'ai une correspondance. Comment se passe votre voyage ? | Open Subtitles | لدي طيران متصل كيف كانت رحلتك لغاية الأن |
C'est un médicament pour votre main, mais, il faudra voir votre médecin et avoir une ordonnance en revenant de votre voyage. | Open Subtitles | انه علاج ليديك ولكن عليك ان تذهبي الى طبيبك كي يعيد تعبئتها لكي عندما تعودين من رحلتك |
Et vous devez répondre correctement ou votre voyage s'arrête ici. | Open Subtitles | وكلاكما يجب أن تجيبا أجابة صحيحة أو رحلتكم ستتوقف هنا |
L'Espagne a engagé une équipe de mercenaires pour votre voyage en Espagne. | Open Subtitles | الاسبان استأجرو فريقا من المرتزقه , لأجل رحلتكِ نحو اسبانيا |
Je bénirai votre voyage et demanderai à Dieu de vous récompenser comme vous le méritez. | Open Subtitles | إننى أرغب فى مباركة رحلتك و أسأل الرب أن يؤجرك وفقاً لمزاياك |
Alors, vous allez rentrer chez vous pour pour enlever l'odeur de vieux avant votre voyage, hein? | Open Subtitles | حسناً ، ربما هرعت إلى المنزل لإزالة رائحة الشخص القديم قبل رحلتك ؟ |
Nous sommes ici pour déterminer s'il y a eu un quelconque quid pro quo entre votre voyage en Turquie et votre co-parrainage pour l'aide militaire accordée à ce pays. | Open Subtitles | ما إذا كان أو لم يكن هناك أيّ تعويض معني بين رحلتك إلى تركيا ورعايتك اللاحقة |
Et on doit parler de votre voyage demain. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي، يا سيدي يجب أن نناقش رحلتك غداً |
En aucun cas, je ne voudrais retarder votre voyage au Texas. | Open Subtitles | حسناً على أيه حال كنت أود أن أقترح عليكي أن تؤجلي رحلتك لمدينة تكساس |
Je m'en occuperai de que vous voulez pour rien sur votre voyage à l'intérieur. | Open Subtitles | سأرى من أن ذلك الذي تريديه مقابل لا شيء في رحلتك الداخلية |
Un peu de sagesse ancienne pour réfléchir durant votre voyage. | Open Subtitles | القليل من الحكم القديمة لك لتفكّر بها في رحلتك |
Que cela vous protège durant votre voyage et soit l'instrument de votre salut. | Open Subtitles | قد تكون هذه حمايتك في رحلتك وتكون بمثابة صك خلاصك |
Bashira ! Apporte à Mustafa ce qu'on a de meilleur ! Et vous aurez besoin de provisions pour votre voyage ! | Open Subtitles | بشيرة، الافضل لمصطفى ستحتاج لمؤونة في رحلتك |
Pour vous souvenir de votre voyage pour voir grand-mère. | Open Subtitles | لذلك دائماً سيكون لديك شيء لتذكر رحلتك المميزة لرؤية جدتك |
"votre voyage vous emmènera dans un paysage oublié | Open Subtitles | رحلتك هي أحد رحلات المناظر الطبيعية المنسية |
Peter, il y a deux conditions pour que je dirige votre voyage en camping. | Open Subtitles | بيتر , إذا كان على إدارة رحلتك التخييمية هذه أفرض عليك شرطين |
votre voyage, Señor Colomb, prendrait un an ! | Open Subtitles | رحلتك البحرية يا سيد كولومبوس ستستغرق عاماً |
Sara, Matthew, j'apprécie le fait que vous soyez venus jusqu'ici pour me remercier, mais votre voyage n'était pas nécessaire. | Open Subtitles | , سارة , ماثيو , أقدر مجيئكم إلى المدينة لأعطائي الشكر لكن رحلتكم كانت غير ضرورية |
On s'occupe de ça, concentrez vous sur votre voyage | Open Subtitles | إنَّنا ممسكين بزمام الأمور, لذلك فلتجعلي جُلَّ تركيزكِ على رحلتكِ |
"si excitée de lancer votre voyage vers la joie et l'épanouissement. | Open Subtitles | هل انتم متحمسون للبدء برحلتكم بأتجاه السعادة والتكامل |
Félicitations, et bienvenue à la prochaine étape de votre voyage. | Open Subtitles | تهانينا، ومرحبًا بكم في الجولة التالية لرحلتكم. |
Juste une autre chose qui s'est passée pendant votre voyage secret à Nanda Parbat. | Open Subtitles | هذا شأن آخر حدث خلال .(رحلتكما السريّة لـ (ناندا باربات |
Les CSI ne viennent jamais au Service des Victimes. Je ne voudrais pas gâcher votre voyage. De quoi s'agit-il ? | Open Subtitles | لانحولالمحققينالجنائيينإلىخدمات الضحايا، لا تودّ أن تضيع رحلتكَ إلى هنا ، ما الأمر؟ |
Nous vous proposons donc de décaler légèrement votre voyage. | UN | " ولذا أود أن أقترح أن تتم زيارتكم في موعد متأخر بعض الشيء. |