C'est l'un des squelettes dont tu voulais me parler ? | Open Subtitles | أهذا أحد أسرارك الذي أردت أن تخبرني عنه؟ |
Mais je ne voulais pas pleurer. Je voulais me montrer forte. | Open Subtitles | لكنني لم أشأ البكاء فقد أردت أن أكون قوية |
Barry, si je voulais me parler à moi-même, j'aurais pu le faire à mon repaire. | Open Subtitles | لو أردت أن أحدّث نفسي كنت لأفعل هذا، هناك في مخبئي |
Exactement ce pourquoi je voulais me lever à 6 heures. | Open Subtitles | هذا بالظيط ما اردت ان انهض في الساعه السادسه صباحاً لكي أفعله |
Tu voulais me montrer cette pluie de météores, donc on est partis au milieu de nulle part, et au moment où ces étoiles filantes ont commencé à tomber, il a plu, beaucoup de pluie. | Open Subtitles | أردتِ أن تريني ذلك الوابل النيزكيّ، فذهبنا بالسيارة لمكان بعيد وفي لحظة بدء سقوط الشهب، فإذا بالأمطار هطلت بغزارة. |
Tu voulais me voir ? | Open Subtitles | أأردت أن تراني؟ |
Mais quand je l'ai vu se tenir là, le sourire aux lèvres, je voulais me lever et l'étrangler. | Open Subtitles | ولكن عندما رأيته واقف هنا ويبتسم أردت أن أخنقه |
Je crois comprendre que tu as trouvé quelque chose au sujet de ta disparition, et c'est pour ça que tu voulais me voir. | Open Subtitles | أفترض بانك وجدت شيئاً عن وقتك المجهول وهذا ما أردت أن تبلغني عنه |
Je voulais me prouver que je saurais ne pas tout gâcher. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أثبت لنفسي أنه لن أقوم بإفساد هذا الأمر |
C'est vrai. Mais peut-être que je voulais me faire kidnapper. | Open Subtitles | هذه نقطة محقة، لكن ربما أردت أن يتم اختطافي، |
Je voulais me battre, mais je ne pouvais pas en vivre. | Open Subtitles | أردت أن أصبح مقاتلاً لكن لم أَلَفَ الأمر. |
De quoi tu voulais me parler ? | Open Subtitles | اذاً، ماذا أردت أن تحدثني بشأنه، يا صديقي؟ |
Je voulais me rendre là-bas pour le convaincre de venir à la réunion. | Open Subtitles | أردت أن أخرج إلى هناك لأقنعه بأن يأتي إلى لم الشمل |
Je voulais me prouver que j'avais abandonné le droit parce que je voulais être barman. | Open Subtitles | أردت أن أثبت لنفسي أني تركت كلية الحقوق لأني أركت أن أكون ساقيَّا |
Je voulais me rappeler mon père et je pense que j'ai réussi ! | Open Subtitles | أردت أن أحاول تذكر والدي و أعتقد أنني فعلت |
Je pense qu'au fond, je voulais me faire prendre. | Open Subtitles | اعتقد جازماً انني اردت ان . يُكتشف امرنا |
Je voulais me rappeler la construction de cette voie ferrée. Le serpent d'acier. | Open Subtitles | اردت ان اتذكر بناء السكة الحديدية الثعبان الحديدى |
J'ai pensé que si tu voulais me trouver tu le ferais, et tu l'as fait. | Open Subtitles | فكرت أنكِ إذا أردتِ أن تجديني ستفعلين , وقد فعلتِ |
Alors, tu voulais me parler ? | Open Subtitles | أأردت أن تتحدث إلي؟ |
Tu voulais me parler ? | Open Subtitles | أأردتَ التحدثُ إليّ ؟ |
On était juste en train de rentrer d'une course et je voulais me présenter parce que je suis sur le point de passer le test de pompier. | Open Subtitles | كنا في طريقنا من مهمه وأردت أن اعرف عن نفسي لأنني موشكة على خوض اختبار اطفائية |
De quoi tu voulais me parler ? | Open Subtitles | اذن ، حول ماذا اردتِ أن تتحدّثي معي |
Je lui ai demandé de ne pas le faire. Je ne pensais pas que tu voulais me voir. | Open Subtitles | ،لقد طلبت منها أن لا تفعل لم أعتقد أنكِ تودين رؤيتي |