"voulez-vous que je" - Translation from French to Arabic

    • تريد مني أن
        
    • هل تريدين مني
        
    • هل تريد مني
        
    • هل تريدني أن
        
    • أتريد مني أن
        
    • أتريدين مني
        
    • أتريديني أن
        
    • الذي تريد مني
        
    • تتوقع مني
        
    • تريد مني ان
        
    • تريديني ان
        
    • هل تريدين أن
        
    • تريد منى ان
        
    • تريدنني أن
        
    • هل تُريد مني
        
    Écoutez, mon gars, on a perdu un avion. Que voulez-vous que je vous dise ? Open Subtitles أنظر يا صديقي , لقد فقدنا طائرة ماذا تريد مني أن أقول؟
    La question est, qui voulez-vous que je tue maintenant Open Subtitles ،السؤال هو من الذي تريد مني أن اطلق النار عليه الآن؟
    voulez-vous que je la tienne pendant que vous faîtes vos achats ? Open Subtitles هل تريدين مني أن أقوم بحملها بينما تقومين بالتجول في المحل؟
    Maintenant, voulez-vous que je peigne ici les signes_BAR_du zodiaque ? Open Subtitles الان، هل تريد مني ان اصبغ علامات البروج عليها
    6 minutes, 12 secondes. voulez-vous que je désarme la bombe ? Open Subtitles 6دقائق و12 ثانية، هل تريدني أن أوقف مفعول القنبلة؟
    Humaine ! Alerte ! voulez-vous que je la repousse ? Open Subtitles اوه، بشرية، إنذار بوجود بشرية أتريد مني أن اطردها ؟
    Laquelle de vos objections voulez-vous que je tranche en premier, Maître ? Open Subtitles حسناُ، أيٌ من إعتراضاتك تريد مني أن أمرر أولا، أيها المحامي؟
    Vous avez dit que vous aviez besoin de mon aide. Que voulez-vous que je fasse ? Open Subtitles قلت أنك تحتاج لمساعدتي ماذا تريد مني أن أفعل؟
    Comment voulez-vous que je mange ça avec une bouche humaine normale? Open Subtitles كيف تريد مني أن أكل هذه مع فمي الإنسان العادي ؟
    - voulez-vous que je le selle, Sire ? Open Subtitles هل تريد مني أن أقوم بربط السرج لك، بشكل ملائم مولاي ؟
    Maman, je sais également faire la cuisine. voulez-vous que je vous explique? Open Subtitles أنا أعرف كيفية الطهو أيضا يا أمي هل تريدين مني إخبارك به ؟
    voulez-vous que je mette mes 24 élèves en danger pour votre fils ? Open Subtitles ‫لدي 24 طالب في صفّهِ ‫هل تريدين مني تعريضهم للخطر جميعا بسبب ‫ابنك؟
    voulez-vous que je vous l'épèle pour votre petit enregistrement ? Open Subtitles هل تريدني أن أنطق هذا لأجل تسجيلك ؟
    voulez-vous que je contacte la Sécurité intérieure ? Open Subtitles سيدي الرئيس أتريد مني أن أتواصل مع آمن الشؤون الداخلية
    Une autre bière, serveuse. voulez-vous que je vous écrive un joli poème? Open Subtitles جعة أخرى يا نادلة أتريدين مني أن أكتب لك قصيدة ؟
    voulez-vous que je passe quelques coups de fil afin d'orienter vos recherches ? Open Subtitles أتريديني أن أجري بعض الاتصالات لأنظر إن كنتُ أستطيع توجيهك في الاتجاه الصحيح؟
    Comment diable voulez-vous que je puisse vous faire entrer dans une réunion privée? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أحظى لك بإجتماع خاص معه ؟
    voulez-vous que je dise qu'elle est illégitime ? Open Subtitles تريديني ان اقول انها لايجب ان تكون الرئيسة؟ اننا بحاجة الي حكومة
    voulez-vous que je refuse l'offre ? Open Subtitles هل تريدين مني البقاء؟ هل تريدين أن أرفض العرض؟
    A quel point voulez-vous que je sois persuasif? Open Subtitles الى اى درجه تريد منى ان اكون مقنعا ؟
    Que voulez-vous que je lui dise quand elle se réveillera ? Open Subtitles ما الذي تريدنني أن أخبرها عندما تستيقظ؟
    voulez-vous que je porte ces affaires à l'hôtel ? Open Subtitles هل تُريد مني إخراج هذه الأغراض خارج الفندق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more