C'était son idée. Elle veut vous aider à aller de l'avant | Open Subtitles | .لقد كانت فكرتها أنها تريد مساعدتك في المضي قدما |
Je suis quelqu'un qui peut vous aider à vaincre le Califat. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص يمكنه مساعدتك في دحر جيش الخلافة. |
Je peux vous aider à récupérer vos biens, mais pas à vous faire des amis. | Open Subtitles | تمكنني مساعدتك على استعادة عملك، لكن لا تمكنني مساعدتك على تكوين صداقات. |
Écoutez-moi, je veux vous aider à trouver ce que vous voulez. | Open Subtitles | إسمعني أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده |
Afin de vous aider à clore la séance de l'après-midi, Monsieur le Président, j'ai éliminé plusieurs parties de ma déclaration. | UN | سيدي الرئيس، لقد حذفت أجزاء عديدة من بياني بغية مساعدتكم على اختتام جلسة بعد ظهر هذا اليوم. |
Donc pourquoi ne délivrer la Bague à votre Reine et l'a laissée vous aider à résoudre l'énigme du Lexique? | Open Subtitles | فلماذا لا يسلم الدائري إلى الملكة الخاص بك والسماح لها تساعدك على حل لغز معجم؟ |
Je peux vous aider à vous recentrer sur votre véritable cible. | Open Subtitles | ربما أستطيع مساعدتك في إعادة التركيز على هدفك الحقيقي |
Je peux vous aider à trouver du travail à l'extérieur, si vous le voulez. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك في العمل خارح سلك الشرطة إذا كنت تريد كذلك |
Je prie pour pouvoir vous aider à faire naître une nouvelle France où l'Église et l'État ne feront qu'un. | Open Subtitles | أدعو الله أن أتمكن من مساعدتك في ولادة فرنسا الجديدة، حيث الكنيسة و الدولة واحدة. |
A cette fin, ma délégation s'engage à coopérer pleinement avec vous pour vous aider à exercer vos exigeantes fonctions. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، يتعهد وفدي بتعاونه الكامل في مساعدتك في اداء مهامك الكثيرة المطالب. |
Shérif, on peut vous aider à nettoyer. | Open Subtitles | كلا، أيها المأمور، يمكننا مساعدتك في التنظيف. كلا. |
Mais on peut vous aider à capturer le pont. | Open Subtitles | ولكن يمكننا مساعدتك على السيطرة على الجسر |
Les gens comme moi peuvent vous aider à trouver les pièces manquantes... et à les remettre à leur place. | Open Subtitles | أشخاص مثلي يمكنهم مساعدتك على أن تجدي القطع الناقصة في الصورة و تجمعيهم سوياً |
Vous me demandez de vous aider à tuer mon fils ? | Open Subtitles | أنت تطلبين مني أن أساعدك في قتل إبني؟ أنت؟ |
Notre objectif est de vous aider à bâtir une société plus tolérante et plus prometteuse qui honore les personnes de toutes confessions et encourage la paix. | UN | هدفنا هو مساعدتكم على بناء مجتمع أكثر تسامحا وأملا، يحترم الناس من كل المعتقدات وينهض بالسلام. |
Laissez AO vous aider à faire de vos rêves une réalité. | Open Subtitles | دع أو أند أيه تساعدك على جعل أحلامك حقيقه. |
Je serais ravi de vous aider à crever ce bouton biblique. | Open Subtitles | أود مساعدتكم في إخراج هذا الشعار السماوي من الجلد |
Je pense que vous avez besoin de raconter votre propre histoire, mais c'est moi qui vais vous aider à la raconter. | Open Subtitles | اعتقد أنك أنتِ من عليكي رواية قصتك. ولكني أنا التي ستساعدك في سردها. |
Vous savez, Jamie, je peux peut-être vous aider à vous rappeler si vous voulez bien essayer. | Open Subtitles | أتعلمين , جيمى هناك فرصة يُمكننى فيها مساعدتك فى التذكُر إذا كنتٍ تنوين المحاولة |
Prendre un congé à la galerie pour vous aider à attraper des gens ? | Open Subtitles | أخذ إجازة من صالة العرض لمساعدتكم في القبض على بضعة أشخاص؟ |
On m'a envoyée pour vous aider à attraper le bon. | Open Subtitles | لقد تم إرسالي لكي أساعدك على الإمساك بالمجرم. |
Laissez-moi vous aider à décider quel tissu choisir. | Open Subtitles | دعوني أساعدكم في تحديد اي الاقمشة تختارون |
Je peux vous aider à trouver ce fils de pute. | Open Subtitles | انا ممكن اساعدك فى ايجاد هذا ابن العاهرة. |
Nous développerons un système pour vous aider à déterminer sur quels renseignements il faut agir, quelle attaque il faut stopper, et quelle autre il faut laisser passer. | Open Subtitles | بينما نطور نظاما يساعدك في تحديد كمية عدد الإستخبارات لتعامل معها في الهجمات التي ستوقفها |
Je veux connaître votre entreprise de A à Z, pour vous aider à la faire grandir. | Open Subtitles | أريد أن أتعلم تجارتكِ من البداية وحتى القمّة ثمّ أريد مساعدتكِ على توسعتها |