Vous avez de la chance que la dame soit là. | Open Subtitles | أنت محظوظ فقط لوجود السيدة هنا أليس كذلك؟ |
Vous avez de la chance de ne pas en avoir une. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداَ لعدم الحصول على واحد، ايها الرئيس |
Bienvenue. Vous avez de la chance. Il y a un taxi. | Open Subtitles | أنت على الرحب , أنت محظوظ هنا سيارة أجرة |
Vous avez de la chance d'avoir une chambre simple. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لحصولك على أحد الشقق المفردة. |
Vous avez de la chance de ne pas être dans une de ces cellules. | Open Subtitles | انت محظوظ انك لست في واحدة من تلك الزنزانات |
Vous avez de la chance que mon contrat n'ait pas encore expiré. | Open Subtitles | أنت رجل محظوظ. حصل ذلك في ظل استمرار عقدي معك. |
Vous avez de la chance, c'est moi. | Open Subtitles | حسناً، أنتم محظوظون لأنني المسؤول الكبير |
Vous avez de la chance. Fräulein Helga a eu droit à un serpent. | Open Subtitles | أنت محظوظة جدا مع الآنسة هيلجا كان ثعبانا. |
Alors vous savez à quel point Vous avez de la chance. | Open Subtitles | لقد كنت صائباً، أنت تعلم كم أنت محظوظ بوجود زوجة لديك |
Vous avez de la chance que je travaille aujourd'hui, ou je vous aurais montré du flippant. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداً لأن علي الذهاب للعمل اليوم أو كنتُ سأريك الرعب |
Vous avez de la chance, vous avez cette grande famille. Il est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | أنت محظوظ, لديك هذه العائلة الكبيرة، هو كل ما أملكه أنا. |
Vous avez de la chance que j'ai abandonné les armes, ou vous ne serez déjà plus en vie. | Open Subtitles | أنت محظوظ أني تركت حمل السلاح كانت روحك لتترك جسدك الأن |
Vous avez de la chance que la Signorina ai un tel goût douteux dans ses relations. | Open Subtitles | أنت محظوظ بالسنيورا هي لديها ذوق مشكوك في معارفها |
Vous avez de la chance que j'ai un faible pour les vieilles dames. | Open Subtitles | أنت محظوظ لدي بقعة لينة للسيدات القديمة. |
Vous avez de la chance que je n'appelle pas la police. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لأني لا أتصل بالشرطة . تريسي |
Vous avez de la chance que nous voulions bien traiter avec votre espèce, sans parler de vous aider de la façon dont nous le faisons. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أننا سنتعامل مع نوعكِ ناهيكِ عن مساعدتنا لكِ |
Vous avez de la chance que ce ne soit pas les pitt bulls qu'on devait transporter la semaine dernière. | Open Subtitles | انت محظوظ لعدم تواجد ثيران مصارعة توجب علينا شحنها الأسبوع الماضي |
Vous avez de la chance. La radio est bonne. | Open Subtitles | أنت رجل محظوظ في الواقع فهي تبدو جيدو لا توجد عظام مكسورة |
Vous avez de la chance que mon avocat soit sur un parcours de golf. | Open Subtitles | كم أنتم محظوظون أن المحامين في رحلة جولف |
Vous avez de la chance que j'ai ignoré vos instructions. | Open Subtitles | أنت محظوظة لأنني تجاهلت تعليماتك |
Vous avez de la chance qu'il n'ait pas porté plainte. | Open Subtitles | إنك محظوظ لأنه لم يوجه لك إتهامات |
C'est une réponse très pratique, et je pense que Vous avez de la chance qu'elle ne peut pas le confirmer. | Open Subtitles | وهذا جواب مريح للغاية أعتقد من حسن حظك أنها لا تستطيع تأكيد ذالك |
Vous avez de la chance. Ça faisait un moment que j'étais pas passé par ici. | Open Subtitles | أنتما محظوظان لمروري من هنا، فلم أمرّ بهذا الطريق منذ مدّة طويلة. |
Vous avez de la chance. On dirait que c'est une cavalerie française. | Open Subtitles | يا ، كم انت محظوظة ، يبدو ان هذه فرقة خيالة فرنسية |
Vous avez de la chance que ce type me tapait sur le système. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّ ذلك الرجل لم يشكّل إلاّ مصدر إزعاج لي |
Vous avez de la chance d'avoir été choisie... pour une tâche aussi simple et délicieuse. | Open Subtitles | أنت محظوظه لأنه وقع عليكِ الإختيار لأداء تلك المهمه البسيطه والساره |
Mais Vous avez de la chance. Vous avez trouvé un taxi. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ جدّاً، يا سيّد، أن تحصل على سيارة أجرة هنا. |
Et si Vous avez de la chance... si vous êtes la personne la plus chanceuse du monde... cette personne que vous aimez décidera de vous aimer en retour. | Open Subtitles | و لو أنك محظوظ ، لو أنك أكثر الناس حظاً فى الكوكب بأسره فإن الشخص الذى تحبه سيقرر أن يحبك هو بدوره أتريد أن نتزوج ؟ |
Vous avez de la chance je suis de bonne humeur, sinon je pourrais prendre ombrage à cette accusation. | Open Subtitles | انتَ محظوظ انني في مزاجٍ جيد وإلا كنتُ لأعتبر تلكَ التهمة إهانة لي |