"vous avez jusqu'à" - Translation from French to Arabic

    • لديك حتى
        
    • لديكم حتى
        
    • أمامك حتى
        
    • لديكِ حتى
        
    • عِنْدَكَ حتى
        
    • عندك حتى
        
    Vous avez jusqu'à et quart pour m'amener mes planches, deux fiacres devant la porte, un chemin dégagé vers les docks, et un bateau non gardé qui y attendra. Open Subtitles لديك حتى ربع ساعة الماضية , لتجلب لي صفائحي , عربتان بالخارج في الأمام
    Vous avez jusqu'à lundi pour apporter mon argent à cette adresse. Open Subtitles لديك حتى الاثنين لتجلب لي مالي لهذا العنوان
    Vous avez jusqu'à 16 h. Je tiendrai une conférence de presse. Soyez-y. Open Subtitles حسناً، لديك حتى الرابعة ثم سأعقد مؤتمراً صحفياً وستكون موجوداً
    Vous avez jusqu'à 2 heures pour penser à quelque chose. Open Subtitles لديكم حتى الساعة الثانية صباحاً حتى تفكروا في أمرٍ ما
    Il est 11h45 et Vous avez jusqu'à 13h45. Open Subtitles الساعه الآن 11: 45 بحيث يكون لديكم حتى 01: 45
    Vous avez jusqu'à la fin de l'année, pour trouver un nouveau poste. Open Subtitles أمامك حتى نهاية العام لإيجاد مكاناً جديداً
    Veuillez noter que Vous avez jusqu'à la fin du mois pour partir. Open Subtitles رجاءً كن على علم بأنه لديك حتى نهاية الشهر لتخلي المكان
    Vous avez jusqu'à ce que j'ai fini de dévorer Open Subtitles لديك حتى انتهيت من الإفراط في مشاهدة
    Vous avez jusqu'à dimanche pour attraper ce vampire. Open Subtitles لديك حتى الأحد للقبض على هذا مصاص دماء.
    Vous avez jusqu'à demain, sale corbeau. Open Subtitles ، لديك حتى يوم غد أيتها الحقودة
    Vous avez jusqu'à la fin du trimestre. Open Subtitles غرامة، ثم لديك حتى نهاية الربع.
    Vous avez jusqu'à 5 heures. Open Subtitles لديك حتى 05: 00.
    Vous avez jusqu'à six heures. Open Subtitles لديك حتى الساعة السادسة لتفعل ذلك
    Vous avez jusqu'à la sonnerie pour y réfléchir. Open Subtitles لديكم حتى يصدر صوت الصافرة لتفكروا بالأمر
    Vous avez jusqu'à 6h00. Pour l'instant, vous devez sacrifier quelqu'un. Open Subtitles لديكم حتى السادسة صباحا أما الآن فاطردوا واحدا منكم
    "Vous avez jusqu'à samedi pour récolter les fonds. Open Subtitles و لديكم حتى يوم السبت لتقوموا بالإجراءات
    Vous avez jusqu'à l'aube pour construire mon navire, si vous voulez revoir ce précieux petit œuf ! Open Subtitles لديكم حتى شروق الشمس لتبني سفينتي إذاأردتمأن تروابيضتكمالثمينةمجدداً!
    Vous avez jusqu'à 12 h 15 pour trouver un gars et le ramener au resto du coin. Open Subtitles لديكم حتى الثانية عشرة و الربع لتجدوا شاباً "تأخذونه فى مواعدة و قابلونى بمطعم "ستيت ستريت
    Vous avez jusqu'à 17 h. Open Subtitles أمامك حتى الخامسة مساءً
    Maintenant, Vous avez jusqu'à l'aube pour accomplir cette tâche. Open Subtitles الآن، لديكِ حتى فجر ِيومِ الغد حتى تنجزي المهمة
    Vous avez jusqu'à ce que j'aie fini mon jus de fruit. Open Subtitles عِنْدَكَ حتى أَنهي عصير squeezyي.
    Vous avez jusqu'à midi. Open Subtitles أنت عندك حتى ظهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more