Vous avez le droit de garder le silence et je vous suggère de le faire | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا أي شىء تقوله |
Par ici. Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت |
Vous êtes en état d'arrestation pour vol. Vous avez le droit de garder le silence... | Open Subtitles | أنت موقوفة لارتكاب سرقة كبيرة لا لديك الحق في التزام الصمت ماك؟ |
Vous avez le droit de garder le silence, mais cela peut nuire à votre défense si lors de votre interrogatoire vous omettez un élément que vous utilisez au tribunal. | Open Subtitles | ليس لديك أن أقول أي شيء إلا أنه قد يضر دفاعك ، إذا كنت لا أذكر عندما شكك وهو ما كنت تعتمد لاحقا في المحكمة. |
Vous avez le droit de garder le silence - tout ce que vous direz... - Randy, lâchez-moi... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامته - راندي,أعطني راحه - |
Vous avez le droit de garder le silence... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا .. و |
Vous avez le droit de garder le silence. Compris? | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا، هل فهمت؟ |
Vous avez le droit de garder le silence, alors fermez votre gueule. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً... حتى تسكت بحق الجحيم |
Vous avez le droit de garder le silence et le droit à un avocat. | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتة و إقامة محامي |
Vous avez le droit de garder le silence. - La sortie ! | Open Subtitles | فقط إسترخي لديك الحق في البقاء صامتاً |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت ورفض الإجابة عن الاسئلة |
Daniel Acosta, Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | دانييل أكوستا، لديك الحق في التزام الصمت. |
Vous avez le droit de garder le silence, mais cela peut nuire à votre défense... | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت, لكن ربما يضر دفاعك اذا كنت |
Jusque-là, Vous avez le droit de garder le silence, et je vous suggère de le faire. | Open Subtitles | محاميك في الطريق الى هنا حتى ذلك الحين، لديك الحق في التزام الصمت، وأقترح عليك استخدامه |
Vous avez le droit de garder le silence. Vous avez le droit a un avocat. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي |
Vous avez le droit de garder le silence... | Open Subtitles | ليس لديك أن أقول أي شيء إلا إذا كنت ترغب في ذلك... |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق بأن تلتزم الصمت |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لطالما كان كذلك كلارك بريستون لديك الحق بالبقاء صامتا |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في أن تبقى صامتا. |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديكَ الحق في الإلتزام بالصمتْ، |
- Vous avez le droit de garder le silence. - Je ne comprends pas ! | Open Subtitles | لديكِ الحق في التزام الصمت - أنا لا افهم - |
Vous avez le droit de garder le silence ! | Open Subtitles | لك حق التزام الصمت |