Maintenant, si ça ne vous dérange pas... je vais redevenir moi-même. | Open Subtitles | والآن إن لم تكٌن تمانع سأعود لذاتي القديمة مجدداً |
Ça ne vous dérange pas si je n'ai pas très envie de discuter aujourd'hui? | Open Subtitles | ألا تمانع إذا لم أحب الدردشة اليوم , أليس كذلك ؟ |
Ça vous dérange si on passe le blabla habituel ? | Open Subtitles | هل لديك مانع إن تخطيّنا الدردشة العادية ؟ |
Si cela ne vous dérange pas, nous devons vous entraîner, vous et votre homme. | Open Subtitles | إذا لم يكُن لديك مانع ، نحتاج إلى تفتيشك أنت ورجلك |
Si ça ne vous dérange pas, pourquoi avoir choisi une activité impliquant un casque anti-bruit ? | Open Subtitles | إذا كان لا يزعجك هذا,فلما إخترت نشاط يتضمن سماعات لطرد الصوت؟ |
Ça vous dérange si je vous donne un petit conseil? Juste pour vieux temps? | Open Subtitles | أتمانع إن أعطيتُكَ نصيحة لا تساوي شيئاً فقط لأجل الأيام الخوالي؟ |
Son associé peut le remplacer, si ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | زميله الجديد يأخذ مكانه إن لم يكن يضايقك هذا |
Je suis désolé ma chère, mais cela vous dérange si je pose ma tête juste cinq minutes ? | Open Subtitles | أسف عزيزتي ، لكن أتمانعين لو أرحت رأسي لخمس دقائق فقط؟ |
Vous n'aimez pas recevoir d'ordres, Père ? Ça ne vous dérange pas d'en donner. | Open Subtitles | لا تحبذ تلّقي الأوامر أيّها الأب فأنت لا تمانع من إلقائها |
Très bien, ça vous dérange si je fait une copie de cette photo ? | Open Subtitles | حسناً ، هل تمانع لو أخذنا نسخة من الصورة الفوتوغرافية ؟ |
Ça vous dérange pas si je vous appelle Devon ? | Open Subtitles | اذا أعتقد بأنك لن تمانع بأن أناديك دينفان؟ |
Je prends les balles cependant, si ça ne vous dérange pas. Et moi ? | Open Subtitles | ولكنني مع ذلك سآخذ الرصاصات إذا لم يكن لديك مانع توقف |
Si ça ne vous dérange pas, M. le Premier ministre. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مانع يا دولة رئيس الوزراء. |
Ça implique la destruction de votre voiture volante, si ça ne vous dérange pas ! | Open Subtitles | ! حسنا، سيتطلب ذلك تدمير سيارة التحويم إن لم يكن لديك مانع |
Madame ? Madame, pouvez-nous nous dire ce qui vous dérange ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني بمَ يزعجك يا سيدتي؟ |
Je ne vous dérange pas? | Open Subtitles | آمل أن وجودي هنا لا يزعجك لا أريد أن يكون وجودي هنا عديم الفائدة |
- Ça vous dérange si je leur monter la propriété ? - Bonjour. | Open Subtitles | أتمانع إن أريت السيد والسيدة أوين أرجاء المنزل؟ |
Merci de venir me chercher. J'espère que ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | شكراً لك لملاقاتي , أتمنى بإنه لم يكن يضايقك |
Si c'est vrai, ça vous dérange si je regarde votre téléphone ? | Open Subtitles | سيدتي، إذا كان هذا صحيحا، أتمانعين لو ألقيت نظرة على هاتفك ؟ |
Non, nous avons juste besoin de vous parler quelques minutes, si cela ne vous dérange pas. | Open Subtitles | كلا، نحتاج إلى الحديث معكِ لبضع دقائق فحسب إن لم يكن لديكِ مانع |
Je prie en solitaire, si ça ne vous dérange pas de partir un moment. | Open Subtitles | أُصلي صلوات شخصية هنا. فلتُخلي المكان قليلاً إن كنتِ لا تمانعي |
Si ça ne vous dérange pas trop, puis-je inviter à déjeuner ? | Open Subtitles | لذا إن لم أزعجك هلاّ سمحت لي بأخذك للعشاء ؟ |
J'espère que je ne vous dérange pas. | Open Subtitles | آمل أني لا أقاطع أي شيء، لكنمنمنكمقرر .. |
Ça vous dérange pas qu'on vous pose des implants, si ? | Open Subtitles | ليس لديك مشكلة بالحصول على الزرع , أليس كذلك ؟ |
- Désolé, je vous dérange ? | Open Subtitles | متأسف . هل قاطعتكم |
Cela vous dérange si nous jetons un coup d'œil juste au cas où? | Open Subtitles | هل تُمانعين لو قُمنا بأخذ جولة بالمكان للتحسب فقط ؟ |
J'espère que je ne vous dérange pas. | Open Subtitles | مرحباً، أتمنى أنني لم أقاطعك عن شيئ |
Je ne vous dérange pas ? | Open Subtitles | أتمنى أنني لا أقاطعكم. |