"vous devez avoir" - Translation from French to Arabic

    • لا بد أنك
        
    • لابد أنك
        
    • لا بد أن لديك
        
    • يجب أن يكون لديك
        
    • لابد أن لديك
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
        
    • لا بدّ أنك
        
    • لابد أنكم
        
    • لابد من أنك
        
    • يجب أن يكون لديكم
        
    • بالتأكيد لديك
        
    • لابد ان لديك
        
    • لا بد أنكِ
        
    • لا بدّ أنّكَ
        
    • ان يكون لديك
        
    Vous devez avoir entendu parler à propos de ces enfants qui ont disparu dans mon quartier. Open Subtitles لا بد أنك سمعت بأولئك الأطفال الذين فقدوا من حارتي
    Vous devez avoir impressionné le Commonwealth. Vous offrir ce poste après seulement trois mois. Open Subtitles ‫لابد أنك أبهرت الحكومة حقاً ‫كي يعرضوا عليك المنصب بعد مُضي ثلاثة أشهر فحسب
    Vous devez avoir une bonne raison de leur cacher la vérité. Open Subtitles عودوا إلى أنشطتكم الطبيعية لا بد أن لديك سبباً وجيهماً ملعوننا لأننا لم نقل الحقيقة
    Vous devez avoir des centaines de peintures en stock. Open Subtitles يجب أن يكون لديك الآلاف من اللوحات في مخزنك
    Regarder ces images, toute la journée, Vous devez avoir un certain œil pour ça maintenant, pour tout ce qui est dans ce domaine ? Open Subtitles بالنظر لهذه الصور طوال اليوم لابد أن لديك نظرة واضحة في هذه النقطة إن كان أي شيء مقلق, صحيح؟
    Vous devez avoir très soif pour boire à ma place. Open Subtitles لا بد أنك عطشان جدا لتشرب في مكاني
    Vous devez avoir entendu parler de la fusillade ? Open Subtitles أحداث اليوم؟ لا بد أنك سمعت عن إطلاق النار؟
    Vous devez avoir appris quelque chose à propos des rêves - un cours, un livre. Open Subtitles لا بد أنك تعلمت شيئا عن الأحلام إحدى المواد, كتاب
    Alors, Vous devez avoir un paquet de blé et être un vrai haut placé, pas vrai ? Open Subtitles إذن , لابد أنك تملك طنا من المال و و لابد أن تكون ثريا جدا , أليس كذلك؟
    Vous devez avoir utilisé un faux nom à la clinique et leurs tests ont probablement fait disjoncter le moniteur à votre empreinte. Open Subtitles لابد أنك قد استخدمت اسم مستعار في العيادة وفي اختبارات البصمة
    Vous devez avoir beaucoup de jeunes gens en colère, ici. Open Subtitles لا بد أن لديك الكثير من الطلاب الغاضبين في هذه المدرسة
    - Bienvenue parmi nous. - Vous devez avoir de sacrées histoires. Open Subtitles حمداً على سلامتك، لا بد أن لديك العديد من القصص
    Vous devez avoir des projets pour le futur, une échappatoire. Open Subtitles يجب أن يكون لديك خطط للمستقبل . ,مخرج
    Vous devez avoir plein d'amies à qui vous auriez pu demander. Open Subtitles شكراً لإتصالك, لابد أن لديك دستة من الأصدقائة كان يمكنك الإتصال بهم
    Vous devez avoir faim. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جائعَ.
    Ils ont eu des informations confidentielles. Vous devez avoir des alertes comme ça tous les jours. Open Subtitles كان لديهم معلومات داخلية، لا بدّ أنك تحصل على هكذا أخبار يومياً
    Écoutez tous, Vous devez avoir reçu une check-liste pour l'orientation de la chasse au trésor dans votre paquet au courrier. Open Subtitles حسن، الجميع، لابد أنكم إستلمتوا قائمة لمهمة التوجية في الحزمة المستلمة
    Vous devez avoir beaucoup de loisirs. Open Subtitles لابد من أنك تمارس الكثير من الهوايات
    En cas de force majeur, la période d'attente peut être supprimée, mais Vous devez avoir une bonne raison. Open Subtitles فى بعض الحالات يمكن أن تلغى فترة الانتظار لكن يجب أن يكون لديكم سبب مقنع
    Vous devez avoir des justificatifs pour un achat d'une telle ampleur. Open Subtitles أنت بالتأكيد لديك الوثائق المتعلقة بشراء شيء بهذه الضخامة؟
    {\pos(192,200)}Vous devez avoir un super finish. Open Subtitles لابد ان لديك خاتمة مدمرة للجمل.
    Vous devez avoir un ange gardien. Mettez-la dans le van. Open Subtitles لا بد أنكِ لديكِ شخص يهتم بكِ دومًا، ادخلوها الشاحنة.
    Réfléchissez. Ils vous ont enlevé dans votre maison. Vous devez avoir vu quelque chose. Open Subtitles فكّر، أخذوكَ من منزلكَ، لا بدّ أنّكَ رأيتَ شيئاً.
    Vous devez avoir d'autres moyens de sortir du pays ou d'autres contacts. Open Subtitles يجب ان يكون لديك بعض السبل الأخرى خارج المدينة أو معارف آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more