Vous devez faire quelque chose de très important pour votre Pape. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفعل شيئًا مهمًّا جدا لفضيلة البابا |
Peu importe à quel point c'est dur, Vous devez faire ce qui doit l'être. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى صعوبة القيام به، عليك أن تفعل الصواب. |
Vous devez faire ce que je dis et vous allonger. Sinon, vous pourriez mourir. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كما قُلت وتستلقي، وإذا لم تفعل، قد تموت |
Tout ce que Vous devez faire c'est vous asseoir bien sagement, garder votre bouche cousue, et rentrer chez vous. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن |
Parce que vous savez ce que Vous devez faire, Et quand vient le moment, Je m'attends à ce que vous soyez prêt. | Open Subtitles | لأنك تعلمين ما عليك فعله وعندما يحين الوقت، أتوقع أن تكوني مستعدة |
Vous devez faire ce qui vous rend heureux. | Open Subtitles | أعني بأنّك يجب أن تفعلي ما يجعلك سعيدة |
Vous devez faire ce qu'il a dit, madame. Les mains en l'air, sans geste brusque. | Open Subtitles | عليكِ فعل ما قاله يا آنسة، ارفعي يدك بهدوء وروية |
Pour comprendre ce que je vais vous dire, Vous devez faire quelque chose avant. | Open Subtitles | لكي نفهم ما أنا على وشك أن أقول لك، عليك أن تفعل شيئا لأول مرة. |
Faites ce que Vous devez faire, M. Mallory... | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما عليك أن تفعله يا سيد مالوري |
Vous devez faire votre boulot. | Open Subtitles | حسناً يا بوب، لقد سمعت ذلك عليك أن تفعل ما يجب عليك فعله |
Vous devez faire tout ce que vous pouvez pour la protéger. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كل شيء ما تستطيع لحماية لها. |
La question n'est pas si moi je comprends ce que j'ai fait, mais si vous comprenez ce que Vous devez faire maintenant. | Open Subtitles | ..السؤال ..ليس هل أدرك ماذا فعلت السؤال هو، هل تدرك ماذا يجب أن تفعل الأن؟ |
Non, sérieusement. On a un plan pour vous, mais Vous devez faire ce qu'on vous dit. | Open Subtitles | لدينا خطة جاهزة لك لكن يجب أن تفعل ما نقوله لك بالضبط |
Tout ce que Vous devez faire c'est aller là-dedans et récoltez quelques graines. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور |
Tout ce que Vous devez faire est de trouver un moyen de faire amende honorable avec vos enfants avant 30 ans passe avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Tout ce que Vous devez faire c'est laisser tomber votre enquête mal avisée sur ma société. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو إيقاف تحقيقك الطائش في شركتي. |
Je me fous de ce que Vous devez faire. Envoyez-les ici ! | Open Subtitles | لا يهمني ما ينبغي عليك فعله اجعلهم فحسب يأتون هنا |
Vous devez faire quelque chose. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي شيئاً |
Mais d'abord, Vous devez faire quelque chose pour moi. | Open Subtitles | لكن أولاً، عليكِ فعل شيءٍ من أجلي. |
Il lit les pensées et les révèle. Vous devez faire attention. | Open Subtitles | إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة |
Donc maintenant vous pensez que Vous devez faire ça, mais non en fait. | Open Subtitles | لذا أنت تظن الآن أنه عليك فعل هذا لكنك لست مضطراً لست مضطراً إلى فعل ذلك |
Vous devez faire quelque chose. | Open Subtitles | يجب أن تفعلوا شيئًا إنها تصرخ منذ |
Écoutez, monsieur. Vous devez faire cette autorisation, | Open Subtitles | اسمع يا سيدى يجب أن تقوم بتصريح الإذن |
Vous devez faire plus... surtout si cela signifie perdre votre bras dans le cas contraire. | Open Subtitles | ..سأخبرك، يجب عليك أن تقوم بشىء أخر خاصة إذا كنت تريد خسارة ذراعك إن لم تفعل |
Tout ce que Vous devez faire c'est vous y rendre. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الوصول إلى هناك. |
Et Vous devez faire un effort. | Open Subtitles | وهذا شيء , أعتقد أنكم يا رفاق يجب أن تعملوا عليه |
Vous devez faire ça depuis longtemps. | Open Subtitles | لابد أنك تفعلين هذا من وقت طويل |
Pour comprendre ce que je m'apprète à vous dire, Vous devez faire un truc avant. | Open Subtitles | لتفهموا ما اود قوله لكم عليكم ان تفعلوا شيءً |