"vous devez faire" - Traduction Français en Arabe

    • عليك أن تفعل
        
    • يجب أن تفعل
        
    • عليك القيام به
        
    • عليك فعله
        
    • يجب أن تفعلي
        
    • عليكِ فعل
        
    • يجب أن تكوني
        
    • عليك فعل
        
    • يجب أن تفعلوا
        
    • يجب أن تقوم
        
    • عليك أن تقوم
        
    • عليكم فعله
        
    • يجب أن تعملوا
        
    • لابد أنك تفعلين
        
    • عليكم ان تفعلوا
        
    Vous devez faire quelque chose de très important pour votre Pape. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل شيئًا مهمًّا جدا لفضيلة البابا
    Peu importe à quel point c'est dur, Vous devez faire ce qui doit l'être. Open Subtitles بغض النظر عن مدى صعوبة القيام به، عليك أن تفعل الصواب.
    Vous devez faire ce que je dis et vous allonger. Sinon, vous pourriez mourir. Open Subtitles يجب أن تفعل كما قُلت وتستلقي، وإذا لم تفعل، قد تموت
    Tout ce que Vous devez faire c'est vous asseoir bien sagement, garder votre bouche cousue, et rentrer chez vous. Open Subtitles كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن
    Parce que vous savez ce que Vous devez faire, Et quand vient le moment, Je m'attends à ce que vous soyez prêt. Open Subtitles لأنك تعلمين ما عليك فعله وعندما يحين الوقت، أتوقع أن تكوني مستعدة
    Vous devez faire ce qui vous rend heureux. Open Subtitles أعني بأنّك يجب أن تفعلي ما يجعلك سعيدة
    Vous devez faire ce qu'il a dit, madame. Les mains en l'air, sans geste brusque. Open Subtitles عليكِ فعل ما قاله يا آنسة، ارفعي يدك بهدوء وروية
    Pour comprendre ce que je vais vous dire, Vous devez faire quelque chose avant. Open Subtitles لكي نفهم ما أنا على وشك أن أقول لك، عليك أن تفعل شيئا لأول مرة.
    Faites ce que Vous devez faire, M. Mallory... Open Subtitles عليك أن تفعل ما عليك أن تفعله يا سيد مالوري
    Vous devez faire votre boulot. Open Subtitles حسناً يا بوب، لقد سمعت ذلك عليك أن تفعل ما يجب عليك فعله
    Vous devez faire tout ce que vous pouvez pour la protéger. Open Subtitles يجب أن تفعل كل شيء ما تستطيع لحماية لها.
    La question n'est pas si moi je comprends ce que j'ai fait, mais si vous comprenez ce que Vous devez faire maintenant. Open Subtitles ..السؤال ..ليس هل أدرك ماذا فعلت السؤال هو، هل تدرك ماذا يجب أن تفعل الأن؟
    Non, sérieusement. On a un plan pour vous, mais Vous devez faire ce qu'on vous dit. Open Subtitles لدينا خطة جاهزة لك لكن يجب أن تفعل ما نقوله لك بالضبط
    Tout ce que Vous devez faire c'est aller là-dedans et récoltez quelques graines. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور
    Tout ce que Vous devez faire est de trouver un moyen de faire amende honorable avec vos enfants avant 30 ans passe avec eux. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا.
    Tout ce que Vous devez faire c'est laisser tomber votre enquête mal avisée sur ma société. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو إيقاف تحقيقك الطائش في شركتي.
    Je me fous de ce que Vous devez faire. Envoyez-les ici ! Open Subtitles لا يهمني ما ينبغي عليك فعله اجعلهم فحسب يأتون هنا
    Vous devez faire quelque chose. Open Subtitles يجب أن تفعلي شيئاً
    Mais d'abord, Vous devez faire quelque chose pour moi. Open Subtitles لكن أولاً، عليكِ فعل شيءٍ من أجلي.
    Il lit les pensées et les révèle. Vous devez faire attention. Open Subtitles إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة
    Donc maintenant vous pensez que Vous devez faire ça, mais non en fait. Open Subtitles لذا أنت تظن الآن أنه عليك فعل هذا لكنك لست مضطراً لست مضطراً إلى فعل ذلك
    Vous devez faire quelque chose. Open Subtitles يجب أن تفعلوا شيئًا إنها تصرخ منذ
    Écoutez, monsieur. Vous devez faire cette autorisation, Open Subtitles اسمع يا سيدى يجب أن تقوم بتصريح الإذن
    Vous devez faire plus... surtout si cela signifie perdre votre bras dans le cas contraire. Open Subtitles ..سأخبرك، يجب عليك أن تقوم بشىء أخر خاصة إذا كنت تريد خسارة ذراعك إن لم تفعل
    Tout ce que Vous devez faire c'est vous y rendre. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو الوصول إلى هناك.
    Et Vous devez faire un effort. Open Subtitles وهذا شيء , أعتقد أنكم يا رفاق يجب أن تعملوا عليه
    Vous devez faire ça depuis longtemps. Open Subtitles لابد أنك تفعلين هذا من وقت طويل
    Pour comprendre ce que je m'apprète à vous dire, Vous devez faire un truc avant. Open Subtitles لتفهموا ما اود قوله لكم عليكم ان تفعلوا شيءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus