"vous faire confiance" - Translation from French to Arabic

    • الوثوق بك
        
    • أن أثق بك
        
    • الوثوق بكِ
        
    • أن نثق بكم
        
    • أن أثق بكم
        
    • الوثوق بكم
        
    • الوثوق فيك
        
    • أن نثق بك
        
    • أثق بكِ
        
    • الثقة فيك
        
    • للوثوق بك
        
    • ان اثق بك
        
    • أن أأتمنك
        
    • أن أثقَ
        
    • يمكننى الثقة بكِ
        
    Je savais en vous rencontrant que je pouvais vous faire confiance. Open Subtitles كنت أعرف عندما التقيت بك أنه يمكنني الوثوق بك
    C'est ironique, mais ce que je veux dire c'est qu'on ne peut pas vous faire confiance. Open Subtitles هذا مثير للسخرية، ولكن المقصد هو أنّه لا يمكننا الوثوق بك
    Je choisis de vous faire confiance et vous pouvez lui faire confiance, il est votre ami. Open Subtitles وأنا أخترت أن أثق بك وأنت يمكن أن تثقي به أيضا هو صديقك
    Donnez-moi une bonne raison de vous faire confiance. Open Subtitles أعطيني سبب واحد وجيه لماذا ينبغي لي أن أثق بك.
    C'est moi qui ne devrais pas vous faire confiance. Buvez. Open Subtitles أنا الذى يفترض بى عدم الوثوق بكِ ، أتذكرين ؟
    Vous m'avez dit un jour de vous faire confiance. Open Subtitles لقد طلبت منّي مرّة الوثوق بك للقيام بما يجب القيام به.
    Malgré cela, j'ai toujours l'impression que je peux vous faire confiance. Open Subtitles رغم ذلك أحس إنه يمكنني الوثوق بك بإماكانكِ الوثوق بي
    C'était tout ce qu'il me fallait pour vous faire confiance. Open Subtitles نعم في هذه اللحظة علمت كل شيء وعلمت أنني أستطيع الوثوق بك
    Quand on s'est rencontrés, vous avez dit que je pouvais vous faire confiance. Open Subtitles عندما تقابلنا أول مرة قلت لى أننى يمكننى الوثوق بك
    C'est comme ça qu'on va échapper, à la destruction totale de Storybrooke... si je peux vous faire confiance. Open Subtitles هكذا سننجو مِن الدمار الكلّيّ ''لـ ''ستوري بروك إن استطعتُ الوثوق بك
    J'ai choisi de vous faire confiance, et vous respecterez cette confiance, car voici ce qu'elle ignore à propos de la cruauté : Open Subtitles أختار أن أثق بك وستكون جيداً في هذه الثقة. لأن هذا ما لا تعرفه عن القسوة،
    Comment savoir si je peux vous faire confiance, Capitaine ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف.. إن بوسعي أن أثق بك حضرة الرائد ؟
    En vous entendant parler j'ai su que je pouvais vous faire confiance. Open Subtitles عندما سمعتك تتكلم كنت أعرف أنه يمكنني أن أثق بك.
    Vous devez le mémoriser avant qu'on le brûle ensemble, mais je pense pouvoir vous faire confiance. Open Subtitles أظن عليكِ أن تحفظيها الآن قبل أن نقوم بحرقها معاً، لكنني يُمكنني الوثوق بكِ حيالها.
    Je n'ai pas d'autre choix que de vous faire confiance, parce que je mets ma vie entre vos mains. Open Subtitles حصلت على أي خيار سوى أن نثق بكم ، 'السبب انا وضع حياتي في يديك.
    Vous agissiez très mal, je ne savais pas si je pouvais vous faire confiance ! Open Subtitles كنتم تتصرفون بشكل خاطئ و لم أعرف ما إذا كان بإمكاني أن أثق بكم بعد ذلك
    Je dois m'assurer que je peux vous faire confiance et qu'on peut se faire confiance. Open Subtitles أحتاج أن أكون مُتأكدة بشأن إستطاعتي الوثوق بكم وأنكم تثقون ببعضكم البعض
    Montrez-leur qu'ils peuvent vous faire confiance. Open Subtitles ولكن, يا انسة شيرمان, سارة هذا غير معقول لابد ان تُظهرى لهم انهم يمكنهم الوثوق فيك
    Nous ne pouvons pas vous faire confiance. Open Subtitles لا نستطيع أن نثق بك
    Mais si votre grand-père vous a fait confiance, je suis prêt à vous faire confiance comme créancière. Open Subtitles ولكن , لجدك وثقت بكِ فى شركته أنا أثق بكِ أيضاً كصاحبة التميز
    Je suppose que je peux vous faire confiance, à vous qui représentez la loi. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننى الثقة فيك كونك رجل قانون
    - Vous n'en savez rien. Et on n'a aucune raison de vous faire confiance. Open Subtitles ومسار هذه الحرب لايمنحنا سببًا للوثوق بك.
    - mais vous devez nous aider. - Je pensais pouvoir vous faire confiance. Open Subtitles ولكن يجب أن تساعدينا اعتقد بإمكاني ان اثق بك
    Je ne peux pas vous faire confiance pour surveiller une adulte impétueuse qui fait ce qu'elle veut. Open Subtitles لا يمكنني أن أأتمنك حتّى على مراقبة فتاة ناضجة متهوّرة والتي تفعل كلّ ما تشاء؟
    Si je ne peux pas vous faire confiance, vous ne pouvez pas être ici. Open Subtitles لو لا أستطيع أن أثقَ بكِ هُنا , لا أستطيع أن أجعلك تمكثين هُنا
    Vous venez de me prouver que je ne peux pas vous faire confiance. Open Subtitles اثبتتى لى أنه لا يمكننى الثقة بكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more