"vous habitez" - Translation from French to Arabic

    • هل تعيش
        
    • هل تعيشين
        
    • أنت تعيش
        
    • تقيمين
        
    • هل تسكنين
        
    • هل تقيم
        
    • هل تعيشان
        
    • أتعيش
        
    • أتعيشين
        
    • أنتِ تعيشين
        
    • تعيشون
        
    • هل تسكن
        
    • أنتى تعيشين
        
    • أنتي تعيشين
        
    • أنتِ تسكنين
        
    Vous habitez à Manhattan ? Open Subtitles هل تعيش في مانهاتن؟
    Est-ce que Vous habitez au 3319, rue West Chapman ? Open Subtitles هل تعيش في 3319 غرب شارع تشامبان؟
    - Vous habitez dans le coin? Open Subtitles هل تعيشين قريبا من هنا على بعد 8 مباني من هنا
    Vous habitez sur la plage. Open Subtitles أنت تعيش على الشاطئ.
    La ville où Vous habitez, Storybrooke... - Vous en êtes le maire ? Open Subtitles و البلدة التي تقيمين فيها "ستوري بروك"، أنتِ العمدة؟
    Madame ! Police. Vous habitez ici ? Open Subtitles سيّدتي، معكِ شرطة نيويورك، هل تسكنين هنا؟
    - Vous habitez la France ? Open Subtitles هل تقيم فى "فرنسا" سيد (برنارد). -أحياناً.
    - C'est peut-être pour ça. - C'est vrai. Vous habitez dans les parages ? Open Subtitles لا أعلم ربما هذا هو السبب - هذا صحيح هل تعيش بمكان قريب؟
    - Vous habitez avec elle ? - De temps en temps. Open Subtitles هل تعيش هنا معها؟
    Vous habitez par ici ? Open Subtitles هل تعيش بالجوار من هنا؟
    Vous habitez par ici ? Open Subtitles هل تعيش بالجوار؟
    - Deuxième question : Vous habitez près d'ici ? Open Subtitles -السؤال الثانى: هل تعيشين بالقرب من هنا؟
    Vous habitez New York ? Open Subtitles هل تعيشين في المدينة؟
    Vous habitez près d'ici ? Open Subtitles هنا تماماً ، أم هل تعيشين هنا ؟
    Vous habitez de l'autre côté de la ville. Open Subtitles أنت تعيش على الجانب الآخر من المدينة
    Par exemple, si Vous habitez dans le secteur 1 nord-ouest, présentez-vous au lieu désigné, l'entrée Est de la bibliothèque de la tribu de l'Eau australe. Open Subtitles على سبيل المثال , إذا أنت تعيش في الجزء الشمالي الغربي محطة النقل الأولى فإذهب إلى موقع إجتماعك الأساسي الذي سيكون في المدخل الشرقي
    La maison où Vous habitez appartient à mon mari et moi. Open Subtitles أنا وزوجي نمتلك المنزل الذي تقيمين به.
    Vous habitez loin d'ici? Open Subtitles هل تسكنين بعيدا من هنا؟
    Vous habitez dans les parages ? Open Subtitles هل تقيم بالجوار هنا؟
    Vous habitez seuls ici tous les deux ? Open Subtitles هل تعيشان هنا لوحدكما؟
    Vous habitez chez vos parents ? Open Subtitles أتعيش مع أمك أو والدك ؟
    Vous habitez chez votre mère? Open Subtitles أتعيشين مع أمك ؟
    Vous habitez avec Mlle Nash, non ? Open Subtitles أنتِ تعيشين مع المُمرضة " ناش " ، أليس كذلك ؟
    Bande d'attardés, je sais où Vous habitez et où vous dormez. Open Subtitles إسمعوا يا أيها المعتوهين الصغار، أنا أعلم أين تعيشون
    Vous habitez dans l'immeuble ? Open Subtitles هل تسكن في المبني؟
    - Ok, Vous habitez Philadelphie ? Open Subtitles ."إذا ً . أنتى تعيشين فى "فيلى . "لا أنا أعيش فى "مانهاتن
    Vous habitez dans un magasin d´antiquités? Open Subtitles إذن أنتي تعيشين في متجر تحف
    Accordez-moi quelques minutes. Vous habitez juste en face de chez elle. Open Subtitles أريدُ بضعةُ دقايق من وقتُكِ وحسب أنتِ تسكنين مقابلها مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more