"vous habitez" - Traduction Français en Arabe

    • هل تعيش
        
    • هل تعيشين
        
    • أنت تعيش
        
    • تقيمين
        
    • هل تسكنين
        
    • هل تقيم
        
    • هل تعيشان
        
    • أتعيش
        
    • أتعيشين
        
    • أنتِ تعيشين
        
    • تعيشون
        
    • هل تسكن
        
    • أنتى تعيشين
        
    • أنتي تعيشين
        
    • أنتِ تسكنين
        
    Vous habitez à Manhattan ? Open Subtitles هل تعيش في مانهاتن؟
    Est-ce que Vous habitez au 3319, rue West Chapman ? Open Subtitles هل تعيش في 3319 غرب شارع تشامبان؟
    - Vous habitez dans le coin? Open Subtitles هل تعيشين قريبا من هنا على بعد 8 مباني من هنا
    Vous habitez sur la plage. Open Subtitles أنت تعيش على الشاطئ.
    La ville où Vous habitez, Storybrooke... - Vous en êtes le maire ? Open Subtitles و البلدة التي تقيمين فيها "ستوري بروك"، أنتِ العمدة؟
    Madame ! Police. Vous habitez ici ? Open Subtitles سيّدتي، معكِ شرطة نيويورك، هل تسكنين هنا؟
    - Vous habitez la France ? Open Subtitles هل تقيم فى "فرنسا" سيد (برنارد). -أحياناً.
    - C'est peut-être pour ça. - C'est vrai. Vous habitez dans les parages ? Open Subtitles لا أعلم ربما هذا هو السبب - هذا صحيح هل تعيش بمكان قريب؟
    - Vous habitez avec elle ? - De temps en temps. Open Subtitles هل تعيش هنا معها؟
    Vous habitez par ici ? Open Subtitles هل تعيش بالجوار من هنا؟
    Vous habitez par ici ? Open Subtitles هل تعيش بالجوار؟
    - Deuxième question : Vous habitez près d'ici ? Open Subtitles -السؤال الثانى: هل تعيشين بالقرب من هنا؟
    Vous habitez New York ? Open Subtitles هل تعيشين في المدينة؟
    Vous habitez près d'ici ? Open Subtitles هنا تماماً ، أم هل تعيشين هنا ؟
    Vous habitez de l'autre côté de la ville. Open Subtitles أنت تعيش على الجانب الآخر من المدينة
    Par exemple, si Vous habitez dans le secteur 1 nord-ouest, présentez-vous au lieu désigné, l'entrée Est de la bibliothèque de la tribu de l'Eau australe. Open Subtitles على سبيل المثال , إذا أنت تعيش في الجزء الشمالي الغربي محطة النقل الأولى فإذهب إلى موقع إجتماعك الأساسي الذي سيكون في المدخل الشرقي
    La maison où Vous habitez appartient à mon mari et moi. Open Subtitles أنا وزوجي نمتلك المنزل الذي تقيمين به.
    Vous habitez loin d'ici? Open Subtitles هل تسكنين بعيدا من هنا؟
    Vous habitez dans les parages ? Open Subtitles هل تقيم بالجوار هنا؟
    Vous habitez seuls ici tous les deux ? Open Subtitles هل تعيشان هنا لوحدكما؟
    Vous habitez chez vos parents ? Open Subtitles أتعيش مع أمك أو والدك ؟
    Vous habitez chez votre mère? Open Subtitles أتعيشين مع أمك ؟
    Vous habitez avec Mlle Nash, non ? Open Subtitles أنتِ تعيشين مع المُمرضة " ناش " ، أليس كذلك ؟
    Bande d'attardés, je sais où Vous habitez et où vous dormez. Open Subtitles إسمعوا يا أيها المعتوهين الصغار، أنا أعلم أين تعيشون
    Vous habitez dans l'immeuble ? Open Subtitles هل تسكن في المبني؟
    - Ok, Vous habitez Philadelphie ? Open Subtitles ."إذا ً . أنتى تعيشين فى "فيلى . "لا أنا أعيش فى "مانهاتن
    Vous habitez dans un magasin d´antiquités? Open Subtitles إذن أنتي تعيشين في متجر تحف
    Accordez-moi quelques minutes. Vous habitez juste en face de chez elle. Open Subtitles أريدُ بضعةُ دقايق من وقتُكِ وحسب أنتِ تسكنين مقابلها مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus